Paroles et traduction Vendetta - Suicidal Lunacy
A
new
injection's
over,
watch
each
step
you
take
Новая
инъекция
закончилась,
следите
за
каждым
своим
шагом.
This
is
a
dangerous
day
Это
опасный
день
You
fired
a
bomb
again,
your
body
starts
to
ache
Ты
снова
взорвал
бомбу,
твое
тело
начинает
болеть.
Your
mind
is
blown
away.
Твой
разум
унесен
ветром.
Your
eyes
are
starin'
mad,
you
feel
the
drug
inside
Твои
глаза
смотрят
безумно,
ты
чувствуешь
наркотик
внутри.
You
fly
away
again
now
Теперь
ты
снова
улетаешь
Will
leave
this
world
behind,
will
reach
the
blackened
sky
Оставлю
этот
мир
позади,
достигну
почерневшего
неба
But
there's
no
way
to
find
Но
нет
никакого
способа
найти
[Pre-chorus:]
[Распевка:]
Running,
dragging,
lying
Бегущий,
волочащийся,
лежащий
Living,
breathing,
trembling,
crashing,
smash
your
brain
Живешь,
дышишь,
дрожишь,
разбиваешься,
разбиваешь
свой
мозг
Drugging,
staring,
falling,
fading,
prick
your
vein
Накачанный
наркотиками,
пристально
смотрящий,
падающий,
угасающий,
уколи
свою
вену.
You
fuckin'
asshole,
death
must
this
race
Ты
гребаный
мудак,
смерть
должна
быть
в
этой
гонке.
You
were
just
19
now
Сейчас
тебе
было
всего
19
How
did
you
live
in
hell,
what
a
scared
old
face,
Как
ты
жил
в
аду,
какое
у
тебя
испуганное
старое
лицо,
Who
was
the
fiend,
you
bowed
to?
Кто
был
тот
дьявол,
которому
ты
поклонился?
Fuck
this
illusion,
you
betrayed
yourself,
К
черту
эту
иллюзию,
ты
предал
себя,
You
couldn't
win
this
game
Ты
не
смог
бы
выиграть
эту
игру
You
were
the
loser
before
you
began
to
play
Ты
был
проигравшим
еще
до
того,
как
начал
играть
The
end
for
you
is
this
day
Конец
для
тебя
- это
этот
день.
[Pre-chorus:]
[Распевка:]
Running,
dragging,
lying
Бегущий,
волочащийся,
лежащий
Living,
breathing,
trembling,
crashing,
smash
your
brain
Живешь,
дышишь,
дрожишь,
разбиваешься,
разбиваешь
свой
мозг
Drugging,
staring,
falling,
fading,
prick
your
vein
Накачанный
наркотиками,
пристально
смотрящий,
падающий,
угасающий,
уколи
свою
вену.
It's
suicidal
lunacy,
lunacy!
Это
безумие
самоубийцы,
безумие!
A
fuckin'
fool
you
were,
Гребаным
дураком
ты
был,
Now
murdered
by
these
men.
Теперь
убит
этими
людьми.
They're
rich
and
fit
and
clean,
Они
богатые,
подтянутые
и
чистые,
Will
send
this
shit
again.
Пришлю
это
дерьмо
снова.
Will
kill
another
one,
another
fool
like
you.
Убью
еще
одного,
такого
же
дурака,
как
ты.
You
died
in
dust
on
drugs
and
so
he
will
die
too.
Ты
умер
в
пыли
от
наркотиков,
и
поэтому
он
тоже
умрет.
Suicide
[4
times]
Самоубийство
[4
раза]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Wehner, Achim Hoemerlein, Klaus Ullrich, Andreas Samonil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.