Paroles et traduction Vera Lynn feat. Alexander Armstrong, The City of Prague Philharmonic Orchestra & James Morgan - The White Cliffs of Dover (2017 Version)
There'll
be
bluebirds
over
Там
будут
синие
птицы
над
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
скалы
Дувра
Tomorrow,
just
you
wait
and
see
Завтра,
просто
подожди
и
увидишь
I'll
never
forget,
the
people
I
met
Я
никогда
не
забуду
людей,
которых
я
встретил
Raving
those
angry
skies
Бредя
по
этим
разгневанным
небесам
I
remember
when
as
the
shadows
fell
Я
помню,
когда
упали
тени
And
the
light
of
hope
in
their
eyes
И
свет
надежды
в
их
глазах
And
though
I'm
far
away,
I
still
can
hear
them
say
И
хотя
я
далеко,
я
все
еще
слышу,
как
они
говорят
For
when
the
dawn
comes
up
Ибо,
когда
взойдет
рассвет
There'll
be
bluebirds
over
Там
будут
синие
птицы
над
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
скалы
Дувра
Tomorrow,
just
you
wait
and
see
Завтра,
просто
подожди
и
увидишь
There'll
be
love
and
laughter
Там
будут
любовь
и
смех
And
peace
ever
after
И
мир
во
веки
веков
Tomorrow,
when
the
world
is
free
Завтра,
когда
мир
будет
свободен
The
shepherd
will
tend
his
sheep
Пастух
будет
пасти
своих
овец
The
valley
will
bloom
again
Долина
снова
зацветет
And
Jimmy
will
go
to
sleep
И
Джимми
отправится
спать
In
his
own
little
room
again
Снова
в
своей
маленькой
комнате
There'll
be
bluebirds
over
Там
будут
синие
птицы
над
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
скалы
Дувра
Tomorrow,
just
you
wait
and
see
Завтра,
просто
подожди
и
увидишь
The
shepherd
will
tend
his
sheep
Пастух
будет
пасти
своих
овец
The
valley
will
bloom
again
Долина
снова
зацветет
And
Jimmy
will
go
to
sleep
И
Джимми
отправится
спать
In
his
own
little
room
again
Снова
в
своей
маленькой
комнате
There'll
be
bluebirds
over
Там
будут
синие
птицы
над
The
white
cliffs
of
Dover
Белые
скалы
Дувра
Tomorrow,
just
you
wait
and
see
Завтра,
просто
подожди
и
увидишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Kent, Nat Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.