Verba - Młode Wilki 8 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verba - Młode Wilki 8




To była nasza historia
Это была наша история
Tak pięknie skończyć się mogła
Так красиво кончилось она могла
Gdy pokonujesz strach
Когда вы преодолеваете страх
Możesz stracić cały świat
Вы можете потерять весь мир
Chyba nie mieliśmy szans...
Думаю, у нас не было шансов...
Nie byłem typem z bogatego domu
Я не был из богатого дома.
Ale zawsze kultura, czyste buty i do przodu
Но всегда культура, чистая обувь и вперед
Ty byłaś jakby z drugiej strony lustra
Ты была словно в зеркале.
Miałaś wszystko, ja nie miałem nawet wózka
У тебя было все, а у меня даже коляски не было.
Chciałem podejść, zagadać, oczarować
Я хотел подойти, поговорить, очаровать
Ale przy Twoich znajomych mogłem sobie to darować
Но при твоих друзьях я мог бы забыть об этом.
Nastrojony z telewizji Ameryką
Настроенный с телевидения Америка
Marzyło mi się móc podjechać dobrą bryką
Я мечтал прокатиться на хорошей машине.
I zabrać Ciebie do magicznego miejsca
И взять вас в волшебное место
Przy zachodzie słońca trzymać Cię w objęciach
На закате держать вас в объятиях
Leżeć z Tobą na masce samochodu
Лежать с вами на капоте автомобиля
Rozmawiać, całować, tracić zmysły i rozum
Говорить, целоваться, терять рассудок и рассудок
Chciałem, żeby w końcu tak się stało
Я хотел, чтобы это наконец произошло
Być z widzenia miłym gościem, to za mało
Быть с виду хорошим парнем, этого недостаточно
Nie pasowałem do Twojego otoczenia
Я не вписывался в твое окружение.
Ale bardzo chciałem to pozmieniać
Но я очень хотел все изменить.
To była nasza historia
Это была наша история
Tak pięknie skończyć się mogła
Так красиво кончилось она могла
Gdy pokonujesz strach
Когда вы преодолеваете страх
Możesz stracić cały świat
Вы можете потерять весь мир
Chyba nie mieliśmy szans...
Думаю, у нас не было шансов...
Byłem głupi, ale fura była kozak
Я был глуп, но фура была казак
Odpalona, a właściciel wyparował
Загорелась, и хозяин испарился.
Nie wiedziałem czyja, nie myślałem
Я не знал, чья, я не думал
Zawinąłem szybko, Ciebie szukać pojechałem
Завернул быстро, тебя искать поехал
Planowałem, że później odstawie
Я планировал, что позже отлучусь
Dla mnie pożyczona, ale dla nich kradzież
Для меня одолжили, но для них воровство
Dałaś się przekonać, chyba zrobiłem wrażenie
Дала себя убедить, если я сделал впечатление
Pojechaliśmy w miejsce, gdzie spełniałem marzenie
Мы поехали туда, где я мечтал
Byłaś blisko mnie, to były piękne chwile
Ты была рядом со мной, это были прекрасные моменты
Dla miłości ryzykant, moje drugie imię
Ради любви рискованный, мое второе имя
Powiedziałaś, że od dawna mi się przypatrujesz
Ты сказала, что давно присматриваешься ко мне.
Ale ja omijam Cię szerokim łukiem
Но я избегаю тебя по широкой дуге
Po tych słowach chciałem pocałować Ciebie
После этих слов я хотел поцеловать тебя
Lecz wjechała banda drani wyciągnęli nas na ziemie
Но тут нагрянула кучка ублюдков, и они вытащили нас на землю.
Chciałaś bronić mnie, rzuciłaś się na nich
Ты хотела защитить меня, ты набросилась на них.
I wtedy, któryś z nich z broni swej wypalił
И тогда кто-то из них из оружия своего выпалил
To była nasza historia
Это была наша история
Tak pięknie skończyć się mogła
Так красиво кончилось она могла
Gdy pokonujesz strach
Когда вы преодолеваете страх
Możesz stracić cały świat
Вы можете потерять весь мир
Chyba nie mieliśmy szans...
Думаю, у нас не было шансов...
To była nasza historia
Это была наша история
Tak pięknie skończyć się mogła
Так красиво кончилось она могла
Gdy pokonujesz strach
Когда вы преодолеваете страх
Możesz stracić cały świat
Вы можете потерять весь мир
Chyba nie mieliśmy szans...
Думаю, у нас не было шансов...





Writer(s): Bartłomiej Kielar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.