Verba - Odległość - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verba - Odległość




Gdy odległość dzieli nas
Когда расстояние разделяет нас
Wtedy wolniej płynie czas
Тогда время течет медленнее
Lecz nie rozdzieli nas
Но не разлучит нас
Wiem, że potrzebujesz mnie
Я знаю, что ты нуждаешься во мне.
Zrozum to, ja kocham Cię
Пойми, я люблю тебя.
I to nie zmieni się
И это не изменится
Patrzę w niebo a Ty jesteś daleko
Я смотрю на небо, а ты далеко.
Mija czas lecz nie pokonam jego
Проходит время, но я не могу победить его
Chce o tym rozmyślać, bo jesteś w moich zmysłach
Я хочу думать об этом, потому что ты в моих чувствах.
Twoja fotka w telefonie to dziś moja przystań
Твоя фотография на телефоне сегодня моя гавань
Zapomniałem nasze wszystkie nieporozumienia
Я забыл все наши недоразумения
Każdą łzę, każdy krzyk możemy to posklejać
Каждую слезу, каждый крик мы можем склеить
Być daleko i kochać to jest sztuka
Быть далеко и любить это искусство
Gdy za oknem chłód, a Ty nie możesz się przytulać
Когда за окном прохладно, а ты не можешь обниматься
Wiesz co mnie dziś zastanawia
Знаешь, что меня сегодня интересует?
Że przez odległość tyle związków się rozpada.
Что на расстоянии столько отношений распадается.
On odprowadza, ona kupuje bilet
Он провожает ее, она покупает билет
I ta obietnica, że to tylko na chwilę
И это обещание, что это только на мгновение
A potem któreś nagle wszystko spieprzy
А потом кто-то вдруг все испортит.
Gdy pozna kogoś kto jest od Ciebie lepszy
Когда она узнает кого-то, кто лучше тебя
I później tylko zostaje Ci uwierzyć
А потом остается только верить тебе.
Że bez tej miłości możesz przeżyć
Что без этой любви вы можете выжить
Gdy odległość dzieli nas
Когда расстояние разделяет нас
Wtedy wolniej płynie czas
Тогда время течет медленнее
Lecz nie rozdzieli nas
Но не разлучит нас
Wiem, że potrzebujesz mnie
Я знаю, что ты нуждаешься во мне.
Zrozum to, ja kocham Cię
Пойми, я люблю тебя.
I to nie zmieni się
И это не изменится
Widziałem Twoje oczy zapłakane
Я видел твои заплаканные глаза.
Zostało wszystko z Tobą związane
Все, что было связано с тобой
Zabrałem walizkę i miłość do Ciebie
Я взял чемодан и любовь к тебе
Wiesz, że musiałem wyjechać za chlebem
Ты же знаешь, что я должен был уехать за хлебом.
Każdy dzień gorszy od poprzedniego
Каждый день хуже предыдущего
Ty kochanie dobrze wiesz dlaczego
Ты, детка, знаешь почему.
Moje serce zostało przy Tobie
Мое сердце осталось с тобой
Ale jaki to ból nikt się nie dowie
Но какая это боль, никто не узнает
Te godziny przegadane razem
Эти часы говорили вместе
Twój głos łączyłem z obrazem
Твой голос я соединил с изображением
Chce być znów blisko Ciebie
Я хочу снова быть рядом с тобой
Dzięki Tobie poczuć się jak w niebie
Благодаря тебе почувствовать себя на небесах
Pragnę tulić Cię i całować
Я хочу обнимать тебя и целовать
Znów nasz wspólny świat malować
Снова наш общий мир рисовать
Ale skarbie już wracam do domu
Но, милая, я уже иду домой.
Przez tydzień nie otwieramy nikomu
Неделю мы никому не открываем
Gdy odległość dzieli nas
Когда расстояние разделяет нас
Wtedy wolniej płynie czas
Тогда время течет медленнее
Lecz nie rozdzieli nas
Но не разлучит нас
Wiem, że potrzebujesz mnie
Я знаю, что ты нуждаешься во мне.
Zrozum to, ja kocham Cię
Пойми, я люблю тебя.
I to nie zmieni się
И это не изменится
Gdy odległość dzieli nas
Когда расстояние разделяет нас
Wtedy wolniej płynie czas
Тогда время течет медленнее
Lecz nie rozdzieli nas
Но не разлучит нас
Wiem, że potrzebujesz mnie
Я знаю, что ты нуждаешься во мне.
Zrozum to, ja kocham Cię
Пойми, я люблю тебя.
I to nie zmieni się
И это не изменится





Writer(s): Bartłomiej Kielar, Przemysław Malita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.