Versengold - Samhain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Versengold - Samhain




Schließet Tür und Tor
Закройте дверь и ворота
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубокая ночь, и света становится мало
Schweigt still, seht euch vor
Молчите молча, смотрите перед собой
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным сияет призрачная луна
Die Toten sind heute erwacht
Мертвые сегодня проснулись
Tanzen um uns'ren Dächern
Танцуя вокруг нас на крышах
Und aus mancher Grube da lacht
И из какой-то ямы там смеется
Ein verlorener Zecher
Потерянный Зехер
Rasselnde Leiber sie drehn sich im Kreise herrum
Бряцая тела вы для себя сами в кругу herrum
Die Meute der ruhlosen Geister geht heute Nacht um
Толпа беспокойных призраков погибает сегодня ночью
Sie kratzen und schaben an unseren Türen und Fenstern
Они царапают и царапают наши двери и окна
Sie singen ein schauriges Lied von verfluchten Gespenstern
Они поют ужасную песню проклятых призраков
Sie suchen die Wärme des Feuers und in ihrem Spuk
Они ищут тепла огня и в своем призрачном
Sehnen sie sich nach Gesellschaft und manch vollem Krug
Жаждите компании и какого-нибудь полного кувшина
Schließet Tür und Tor
Закройте дверь и ворота
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубокая ночь, и света становится мало
Schweigt still, seht euch vor
Молчите молча, смотрите перед собой
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным сияет призрачная луна
Es wandeln auf den Straßen
Он ходит по улицам
All jene wir vergaßen
Всех тех, кого мы забыли
Drum schließet Tür und Tor
Барабан закрывает дверь и ворота
Die Tore der Anderswelt stehen seit Mitternacht offen
Врата потустороннего мира открыты с полуночи
Und mancher der atmet verfällt still ins bangen und hoffen
И некоторые из них тихо вздыхают и надеются
Das an seinem Hause kein reisender Toter verkehrt
Что у его дома ни один путешественник мертвец не ходит
Und durstig nach Leben und Wein an der Türklinke zerrt
И жаждущий жизни и вина дергает за дверную ручку
Schließet Tür und Tor
Закройте дверь и ворота
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубокая ночь, и света становится мало
Schweigt still, seht euch vor
Молчите молча, смотрите перед собой
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным сияет призрачная луна
Es wandeln auf den Straßen
Он ходит по улицам
All jene wir vergaßen
Всех тех, кого мы забыли
Drum schließet Tür und Tor
Барабан закрывает дверь и ворота
Ich verstecke mich nicht gern und bin auch nicht gerne still
Я не люблю прятаться и не люблю молчать
Darum lasse ich die Geisterschaaren rein
Вот почему я впускаю призрачных чаек
Der wer durstig ist und klopft und wer gerne feiern will
Тот, кто жаждет и стучит, и кто хочет отпраздновать
Soll in meinem Haus willkommen sein
Пусть меня приветствуют в моем доме
Ob grottig oder hübsch ob faulig oder frisch
Будь то гротескный или красивый, гнилой или свежий
Wie die Gäste aussehn ist mir ganz egal
Как выглядят гости, мне все равно
Heute tanzen wir vergnügt mit den Toten auf dem Tisch
Сегодня мы весело танцуем с мертвыми на столе
Feiern so als wärs das allerletzte mal
Празднование так, как будто это последний раз
Öffnet Tür und Tor
Открывает дверь и ворота
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубокая ночь, и света становится мало
Singt laut mit im Chor
Пойте громко в хоре
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным сияет призрачная луна
öffnet Tür und Tor
открывает дверь и ворота
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубокая ночь, и света становится мало
Singt laut mit im Chor
Пойте громко в хоре
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным сияет призрачная луна
öffnet Tür und Tor
открывает дверь и ворота
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубокая ночь, и света становится мало
Singt laut mit im Chor
Пойте громко в хоре
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным сияет призрачная луна
öffnet Tür und Tor
открывает дверь и ворота
Tief ist die Nacht und das Licht wird knapp
Глубокая ночь, и света становится мало
Singt laut mit im Chor
Пойте громко в хоре
Rot scheint der Geistermond hinab
Красным сияет призрачная луна





Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Eike Otten, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Steven Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.