Paroles et traduction Versengold - Seemannsgarn (Live)
Wir
waren
grad
auf
hoher
See,
Мы
были
в
открытом
море,
Da
griff
ein
Riesenkraken
an,
Там
напал
гигантский
осьминог,
Der
war
wohl
grad
in
Rage.
Он,
наверное,
был
в
ярости.
Der
riss
die
Masten
um
- oh
weh,
Он
разорвал
мачты
вокруг
- о,
больно,
Im
Fachjargon
zur
See
sagt
man
На
профессиональном
жаргоне
о
море
говорят
Dazu
Tentakelage.
К
тому
же
щупальца.
Wir
nahm'
von
Back-
und
Steuerbord
Мы
взяли'
с
заднего
и
правого
бортов
Die
Arme
die
im
Seemannsknot
Руки
те,
что
в
матросском
узле
Wir
um
die
Planken
banden.
Мы
обвязались
вокруг
досок.
Das
war
der
reinste
Krakenmord,
Это
было
чистейшее
убийство
осьминога,
Denn
sank
der
Kraken
mit
dem
Boot
Потому
что
осьминог
затонул
на
лодке
Zum
Grund
wo
er
tat
stranden.
К
основному
где
он
stranden
деле.
Wir
hatten
unverschämtes
Glück,
Нам
невероятно
повезло,
Denn
kam
sogleich
ein
Walfischtier,
Потому
что
тотчас
же
появился
китобойный
зверь,
Das
hatte
große
schmacht.
Это
было
великое
томление.
Das
fraß
uns
gleich
im
ganzen
Stück,
Это
съело
нас
сразу
по
всему
куску,
Im
Fachjargon
zur
See
ham
wir
На
профессиональном
жаргоне
к
озеру
хам
мы
Den
Jonas
so
gemacht.
Jonas
так
сделал.
So
hausten
wir
drei
Wochen
lang
Так
мы
жили
три
недели
Bei
Fischbrötchen
und
Lebertran
Для
рыбных
рулетов
и
масла
печени
трески
Im
Ungeheuerbauch.
В
живот
чудовища.
So
manches
dort
im
Magen
hang,
Так
много
там,
в
желудке,
висит,
So
fingen
wir
zu
feiern
an,
Вот
как
мы
начали
праздновать,
Denn
Rum
den
gab
es
auch.
Потому
что
Ром
ден
тоже
был.
Und
wenn
wer
sagt
son
Seemangarn
И
если
кто
скажет,
что
сын
морской
мангарн
Wär
doch
der
aller
blankste
Hohn,
Была
бы
самая
голая
насмешка,
Der
hinterletzte
Scheiß!
Последнее
дерьмо!
Damit
könnt
ihr
zur
Hölle
fahrn!
С
этим
вы
можете
катиться
к
черту!
Dann
sag'n
wir
ihm
da
warn
wir
schon,
Тогда
скажи
ему,
что
мы
уже
предупреждаем
его,
Da
ist
es
uns
zu
heiß!
Там
нам
слишком
жарко!
Wir
haben
reichlich
schief
gesung
Мы
много
пели
криво
Von
einem
Weingefüllten
Fass
Из
бочки,
наполненной
вином
Und
bald
litt
der
Wal
schon
И
вскоре
кит
уже
страдал
An
einer
Magenverstimmung,
От
расстройства
желудка,
Im
Fachjargon
der
See
heißt
das
На
профессиональном
жаргоне
озера
это
называется
Walmanipulation.
Walmanipulation.
Und
das
erfüllte
seinen
Zweck,
И
это
выполняло
свою
цель,
Er
spülte
uns
bald
oben
raus
Вскоре
он
смыл
нас
наверх
Wohin
die
Sonne
schien.
Туда,
где
светило
солнце.
Auf
einer
Walfontäne
weg
На
пути
китового
фонтана
Nur
Honza
wurd
zu
seinem
Graus
Только
Хонза
стал
своим
седым
Von
hinten
ausgespien.
Выглянул
из-за
спины.
Und
wenn
wer
sagt
son
Seemangarn
И
если
кто
скажет,
что
сын
морской
мангарн
Wär
doch
der
aller
blankste
Hohn,
Была
бы
самая
голая
насмешка,
Der
hinterletzte
Scheiß!
Последнее
дерьмо!
Damit
könnt
ihr
zur
Hölle
fahrn!
С
этим
вы
можете
катиться
к
черту!
Dann
sag'n
wir
ihm
da
warn
wir
schon,
Тогда
скажи
ему,
что
мы
уже
предупреждаем
его,
Da
ist
es
uns
zu
heiß!
Там
нам
слишком
жарко!
So
flogen
wir
weit
übers
Meer
Так
мы
пролетели
далеко
над
морем
Und
fielen
dann
auf
einen
Strand
А
затем
упал
на
пляж
Durch
ein
Spelunkendach,
Сквозь
просвечивающую
крышу,
Ins
weiche
Stroh
ins
Schankmaidbett,
В
мягкую
солому
на
кровать
горничной,
Im
Fachjargon
zur
See
genannt,
На
профессиональном
жаргоне
называется
озером,
Ne
Punktlandung
mit
Krach.
Точечная
посадка
с
грохотом.
So
haben
wir
uns
selbst
begossen:
Таким
образом,
мы
обливали
себя:
"Auf
des
Lebens
Heiterkeit!"
"За
жизненное
веселье!"
Und
trotz
erlebter
Wundersachen,
И,
несмотря
на
пережитые
чудеса,
Feierlich
im
Suff
beschlossen,
Торжественно
решили
в
суффе,
Niemals
und
zu
keiner
Zeit,
Никогда
и
ни
в
какое
время,
Ein
Lied
aus
all
dem
Scheiß
zu
machen.
Сделать
песню
из
всего
этого
дерьма.
Und
wenn
wer
sagt
son
Seemangarn
И
если
кто
скажет,
что
сын
морской
мангарн
Wär
doch
der
aller
blankste
Hohn,
Была
бы
самая
голая
насмешка,
Der
hinterletzte
Scheiß!
Последнее
дерьмо!
Damit
könnt
ihr
zur
Hölle
fahrn!
С
этим
вы
можете
катиться
к
черту!
Dann
sag'n
wir
ihm
da
warn
wir
schon,
Тогда
скажи
ему,
что
мы
уже
предупреждаем
его,
Da
ist
es
uns
zu
heiß!
Там
нам
слишком
жарко!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Versengold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.