Paroles et traduction Via Vallen - Tirai Cinta
Tirai Cinta
The Curtain of Love
Di
hati
ini
rela
walau
menderita
My
heart
is
content,
though
it
suffers
Di
batin
ini
tulus
walau
'kan
tersiksa
My
soul
is
pure,
though
it
will
be
tormented
Aku
terlanjur
sudah
mencintai
dia
I
am
hopelessly
in
love
with
him
Walau
'ku
tahu
dirinya
telah
berdua
Though
I
know
he
is
already
with
someone
else
Di
hati
ini
rela
walau
menderita
My
heart
is
content,
though
it
suffers
يَا
اَللّهُ
رَبِّ،
tunjukkanlah
jalan
Oh
Allah,
my
Lord,
show
me
the
way
Selama
ini
hati
dalam
kegelapan
For
so
long
my
heart
has
been
in
darkness
يَا
اَللّهُ
رَبِّ،
ampunilah
aku
Oh
Allah,
my
Lord,
forgive
me
Aku
mencinta
seorang
berumah
tangga
I
love
a
man
who
is
already
married
Air
mata
penyesalan
tiada
guna
lagi
Tears
of
regret
are
useless
now
Di
hati
ini
rela
walau
menderita
My
heart
is
content,
though
it
suffers
Di
batin
ini
tulus
walau
'kan
tersiksa
My
soul
is
pure,
though
it
will
be
tormented
Aku
terlanjur
sudah
mencintai
dia
I
am
hopelessly
in
love
with
him
Walau
'ku
tahu
dirinya
telah
berdua
Though
I
know
he
is
already
with
someone
else
Di
hati
ini
rela
walau
menderita
My
heart
is
content,
though
it
suffers
يَا
اَللّهُ
رَبِّ،
tunjukkanlah
jalan
Oh
Allah,
my
Lord,
show
me
the
way
Selama
ini
hati
dalam
kegelapan
For
so
long
my
heart
has
been
in
darkness
يَا
اَللّهُ
رَبِّ،
ampunilah
aku
Oh
Allah,
my
Lord,
forgive
me
Aku
mencinta
seorang
berumah
tangga
I
love
a
man
who
is
already
married
Air
mata
penyesalan
tiada
guna
lagi
Tears
of
regret
are
useless
now
Di
hati
ini
rela
walau
menderita
My
heart
is
content,
though
it
suffers
Di
batin
ini
tulus
walau
'kan
tersiksa
My
soul
is
pure,
though
it
will
be
tormented
Aku
terlanjur
sudah
mencintai
dia
I
am
hopelessly
in
love
with
him
Walau
'ku
tahu
dirinya
telah
berdua
Though
I
know
he
is
already
with
someone
else
Di
hati
ini
rela
walau
menderita
My
heart
is
content,
though
it
suffers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.