Paroles et traduction Vicente Fernández - Con una Copa de Vino
Con
una
copa
de
vino
С
бокалом
вина
Voy
a
empezar
el
camino
Я
начну
путь.
Que
tu
amor
me
ha
señalado
Что
твоя
любовь
указала
мне
Ven
a
tomarla
conmigo
Иди
и
возьми
ее
со
мной.
Y
cuando
este
bien
servido
И
когда
это
хорошо
подано,
Ahí
dejame
olvidado
Там
оставь
меня
забытым.
Que
al
fin
contigo
y
sin
ti
Что,
наконец,
с
тобой
и
без
тебя
Mi
suerte
no
habrá
cambiado
Моя
удача
не
изменится.
Este
adiós,
este
adiós
que
me
das
Это
прощание,
это
прощание,
которое
ты
даешь
мне.
Hace
tiempo
lo
estaba
esperando
Я
давно
ждал
этого.
Pa
mi
no
hay
nada
eterno
en
la
vida
Па
ми
нет
ничего
вечного
в
жизни.
Todo
es
viento
y
nubes
de
paso
Это
все
ветер
и
облака,
проходящие
мимо.
Yo
nací
pa'
vivir
sin
amor
Я
родился
па
' жить
без
любви
Hasta
el
cielo
pa
mi
se
oscurece
Даже
небо
па
Ми
темнеет.
Seguir?
con
mi
amargo
dolor
Продолжать?
с
моей
горькой
болью,
Esperando
que
venga
la
muerte.
В
ожидании
смерти.
Yo
nací
pa'
vivir
sin
amor
Я
родился
па
' жить
без
любви
Hasta
el
cielo
pa
mi
se
oscurece
Даже
небо
па
Ми
темнеет.
Seguiré
con
mi
amargo
dolor
Я
продолжу
свою
горькую
боль,
Esperando
que
venga
la
muerte.
В
ожидании
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Guadalupe Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.