Paroles et traduction Vicente Fernández - Mil Problemas
Cualquiera
llora
cuando
llega
su
momento.
Любой
плачет,
когда
приходит
его
время.
Cualquiera
sufre
si
es
que
tiene
un
senti
miento,
Любой
страдает,
если
у
него
есть
чувство,
Cualquiera
tiene
un
desengaño
en
la
vida
У
любого
есть
разочарование
в
жизни
Nos
engañamos
al
decir
quien
es
el
bueno
Мы
обманываем
себя,
говоря,
кто
хороший
Nos
confundimos
al
buscar
quien
es
el
malo
Мы
запутались,
ища,
кто
плохой
парень.
Y
no
sabemos
ni
siquiera
quienes
somos
И
мы
даже
не
знаем,
кто
мы.
Ni
a
donde
estamos
ni
porque
nos
vamos
Ни
там,
где
мы
находимся,
ни
потому,
что
мы
уходим.
Que
sufra
el
que
tenga
una
pena
Пусть
страдает
тот,
у
кого
есть
горе
Que
llore
el
que
tenga
el
pesar
Пусть
плачет
тот,
у
кого
есть
сожаление,
Que
ria
el
que
tenga
un
amor
Пусть
РИА
тот,
у
кого
есть
любовь,
Para
vivir
para
gozar
Чтобы
жить,
чтобы
наслаждаться
No
hay
que
reirse
del
que
tenga
un
sentimiento
Не
надо
смеяться
над
тем,
у
кого
есть
чувство,
No
hay
que
burlarse
del
dolor
de
un
semejante
Не
надо
издеваться
над
болью
подобного
Cualquiera
tiene
mil
problemas
en
la
vida
У
любого
есть
тысяча
проблем
в
жизни
Que
sufra
el
que
tenga
una
pena
Пусть
страдает
тот,
у
кого
есть
горе
Que
llore
el
que
tenga
el
pesar
Пусть
плачет
тот,
у
кого
есть
сожаление,
Que
ria
el
que
tenga
un
amor.
Пусть
РИА,
у
которого
есть
любовь.
Para
vivir
para
gozar
Чтобы
жить,
чтобы
наслаждаться
No
hay
que
reirse
del
que
tenga
un
sentimiento
Не
надо
смеяться
над
тем,
у
кого
есть
чувство,
No
hay
que
burlarse
del
dolor
de
un
semejante
Не
надо
издеваться
над
болью
подобного
Cualquiera
tiene
mil
problemas
en
la
vida
.
У
любого
есть
тысяча
проблем
в
жизни
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamberto Benitez Enriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.