Paroles et traduction Vicious Circle - Stop, Drop & Roll
Try
to
mend
all
you
tore
Попробуй
починить
все,
что
ты
порвал.
How's
the
view
from
the
floor?
Как
вид
с
пола?
What
happened
to
the
person?
Что
случилось
с
человеком?
Look
me
straight
in
the
eye
Посмотри
мне
прямо
в
глаза.
That's
preaching
ethics
they
now
defy
Это
проповедь
этики,
которой
они
теперь
пренебрегают.
Dammit
see
it's
killing
me
Черт
возьми
видишь
это
убивает
меня
You
won't
even
try
Ты
даже
не
попытаешься.
And
did
you
ever
know,
why
you
wouldn't
go
А
ты
когда-нибудь
знал,
почему
ты
не
пойдешь?
And
be
a
part
of
the
show,
that
you
hated?
И
стать
частью
шоу,
которое
ты
ненавидишь?
And
did
it
ever
seem,
like
a
bad
dream?
И
было
ли
это
похоже
на
дурной
сон?
And
did
you
fall,
apart
at
the
seams?
И
ты
развалился
по
швам?
That
you
can't
believe
that,
I
never
wanna
try
Что
ты
не
можешь
в
это
поверить,
я
никогда
не
хочу
пытаться.
To
over
fantasize,
all
the
tainted
lies
Чтобы
перефантазировать
всю
эту
грязную
ложь
That
you
follow,
I
just
want
to
be
part
Что
ты
следуешь
за
мной,
я
просто
хочу
быть
частью
тебя.
Of
the
young
at
heart,
that
you
have
in
your
mind
О
юности
в
сердце,
о
том,
что
у
тебя
на
уме.
That
you
said
you,
you
can
handle
То,
что
ты
сказал,
Ты
можешь
выдержать.
Ask
yourself
why,
you
ignore
Спросите
себя,
почему
вы
игнорируете.
It's
my
path
you're
reaching
for
Это
мой
путь,
к
которому
ты
стремишься.
So,
what
happened
to
the
person
Так
что
же
случилось
с
человеком?
Who
could
see
through
every
lie
Кто
мог
видеть
насквозь
каждую
ложь?
That's
preaching
to
ethics
they
now
defy?
Это
проповедь
нравственности,
которой
они
теперь
пренебрегают?
Damn
it
sees
it's
killing
me
you
won't
even
try
Черт,
это
убивает
меня,
ты
даже
не
попытаешься.
And
did
you
ever
know,
why
you
wouldn't
go
А
ты
когда-нибудь
знал,
почему
ты
не
пойдешь?
And
now
you're
part
of
the
show,
why
you
hated
yourself?
И
теперь
ты
часть
шоу,
Почему
ты
ненавидел
себя?
Did
it
ever
seem,
like
a
bad
dream
Казалось
ли
это
когда-нибудь
дурным
сном?
That
you're
falling
apart
at
the
seams
Что
ты
трещишь
по
швам.
And
you
wanna
take?
Do
you
fantasize
А
ты
хочешь
взять?
- ты
фантазируешь
All
the
phallic
sites,
and
now
that
you
see
Все
фаллические
сайты,
и
теперь
вы
видите
...
Through
the
lies
that
your
breaking?
Через
ложь,
которую
ты
разрушаешь?
I
just
wanna
be
part
of
you
Я
просто
хочу
быть
частью
тебя.
You
would
never
have
heard
the
shots
that
come
Ты
бы
никогда
не
услышал
выстрелов.
Did
you
ever
know,
why
you
wouldn't
go
Ты
когда-нибудь
знал,
почему
ты
не
пойдешь?
To
be
a
part
of
the
show,
that
you
hated?
Быть
частью
шоу,
которое
ты
ненавидишь?
Well
now
thats
all
it
seems,
like
a
bad
dream
Что
ж,
теперь
это
все,
что
кажется
дурным
сном.
That
you're
falling
apart
at
the
seams
Что
ты
трещишь
по
швам.
You,
you
don't
know
Ты,
ты
не
знаешь
...
And
I
always
try,
to
over
fantasize
И
я
всегда
стараюсь
перефантазировать.
You
intended,
that
I
don't
see
you
Ты
хотела,
чтобы
я
тебя
не
видел.
You're
always
lying
there,
pulling
out
your
hair
Ты
все
время
лежишь
и
рвешь
на
себе
волосы.
Are
you
begging
or
are
you
bleeding,
everything
away?
Ты
умоляешь
или
истекаешь
кровью,
все
пропадает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Mercurio Rocky, David Allan Worden, George Nunes Pereira, Joseph Dunkley William, Matt Briard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.