Vico C feat. Cultura Profética - Te Me Puedo Escapar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vico C feat. Cultura Profética - Te Me Puedo Escapar




Shhha, shhha
Шхха, шхха.
Shhha, shhha
Шхха, шхха.
Shhha, shhha
Шхха, шхха.
Shhha, shhha
Шхха, шхха.
Yo, yo, yo, yo
Я, я, я, я
Yo, yo, yo, yo
Я, я, я, я
Papi, escucha por favor
Папочка, послушай, пожалуйста.
Mira que subí la nota
Смотри, я загрузил записку.
Si ni te has fijado
Если вы даже не заметили
Esta tarde di un homerun
Сегодня днем я дал homerun
Pero no te vi en el parque
Но я не видел тебя в парке.
Y me sentí a solas
И я чувствовал себя одиноким.
De mi te acuerdas cuando fallo
Ты помнишь меня, когда я терпю неудачу.
Y me porto mal
И я плохо себя веду.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Entonces que tengo que hacer
Так что я должен сделать
Pa' poder ganar
Па ' быть в состоянии выиграть
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Ya no me ignores más
Больше не игнорируй меня.
(No, no me ignores más)
(Нет, не игнорируй меня больше)
No me castigues más
Не наказывай меня больше.
(No me castigues más)
(Не наказывай меня больше)
No me tortures más
Не пытай меня больше.
(No me tortures)
(Не мучай меня)
Que te me puedo escapar
Что я могу уйти от тебя.
Papi, tengo novia ya
Папочка, у меня уже есть девушка.
Y tengo mil preguntas
И у меня есть тысяча вопросов.
Necesito tus consejos
Мне нужен твой совет.
Porque tanta frialdad
Потому что так холодно
Si estamos en la misma casa
Если мы в одном доме,
Porque te siento lejos
Потому что я чувствую тебя далеко.
Ya no me quieres con mis panas del callejón
Ты больше не любишь меня с моими переулками.
Pero que voy hacer si no tengo tu atención
Но что я буду делать, если у меня нет твоего внимания.
Ya no me ignores más
Больше не игнорируй меня.
(Ya no me ignores más)
(Больше не игнорируй меня)
No me castigues más
Не наказывай меня больше.
(No me castigues más)
(Не наказывай меня больше)
No me tortures más
Не пытай меня больше.
(No me tortures)
(Не мучай меня)
Que te me puedo escapar
Что я могу уйти от тебя.
Ay, que no me ignores más
Увы, не игнорируй меня больше.
(Ay, que no me ignores más)
(Увы, не игнорируй меня больше)
No me castigues más
Не наказывай меня больше.
(No me castigues más)
(Не наказывай меня больше)
No me tortures más
Не пытай меня больше.
(No me tortures)
(Не мучай меня)
Que te me puedo escapar
Что я могу уйти от тебя.
Shhha, shhha
Шхха, шхха.
Shhha, shhha
Шхха, шхха.
Shhha, shhha
Шхха, шхха.
Shhha, shhha
Шхха, шхха.
Yo, yo, yo, yo
Я, я, я, я
Yo, yo, yo, yo
Я, я, я, я
Si yo soy la semilla que tu has sembrado
Если я-семя, которое ты посеял,
Pues cuida de los frutos que se te han dado
Позаботьтесь о плодах, которые были даны вам
Lo que tanto antes has cuidado
То, о чем вы так заботились раньше
Decidí cambiar mi destino
Я решил изменить свою судьбу.
Y ya estoy preparando el camino
И я уже готовлю путь.
Quiero saber si cuento contigo
Я хочу знать, рассчитываю ли я на тебя.
Papi, bendición
Папа, благословение.
Acuérdate que me gradúo la semana que viene
Напомни, что я заканчиваю школу на следующей неделе.
Estoy aquí
Я здесь.
(Bori)
(Бори)
Ya no me ignores más
Больше не игнорируй меня.
(Papi, no me ignores más)
(Папа, не игнорируй меня больше)
No me castigues más
Не наказывай меня больше.
(No me castigues más)
(Не наказывай меня больше)
No me tortures más
Не пытай меня больше.
(No me tortures)
(Не мучай меня)
Que te me puedo escapar
Что я могу уйти от тебя.
Ay, que no me ignores más
Увы, не игнорируй меня больше.
(Ay, que no me ignores más)
(Увы, не игнорируй меня больше)
No me castigues más
Не наказывай меня больше.
(No me castigues más)
(Не наказывай меня больше)
No me tortures más
Не пытай меня больше.
(No me tortures)
(Не мучай меня)
Que te me puedo escapar
Что я могу уйти от тебя.
Mmmm, ya no me ignores
Мммм, больше не игнорируй меня.
Que mi conciencia esta muy pobre
Что моя совесть очень бедна.
Y tu influencia me hace falta pa' crecer
И твое влияние требует, чтобы я рос.
Que permanecer en mi cuarto encerrado
Чем оставаться в моей запертой комнате,
Es poner a mi desarrollo un candado
Это поставить на мое развитие замок
Ayyy, ten cuidado
Эй, будь осторожен.
Recuerda, tienes un pasado
Помните, у вас есть прошлое
Fuiste niño alguna vez
Ты когда-то был ребенком.
Píensalo otra vez
Подумай еще раз.
Si decidiste torturar
Если вы решили пытать
Y no explicar tu incubez
И не объяснять свою инкубацию.
Ya no me ignores más
Больше не игнорируй меня.
(Ya no des razón pa' mas castigo)
(Больше не дайте поводу pa ' mas наказание)
No me castigues más
Не наказывай меня больше.
(Quiero hacer las pases contigo)
хочу сделать пропуски с тобой)
No me tortures más
Не пытай меня больше.
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
Que te me puedo escapar
Что я могу уйти от тебя.
Ay, que no me ignores más
Увы, не игнорируй меня больше.
(Ya no me ignores más)
(Больше не игнорируй меня)
No me castigues más
Не наказывай меня больше.
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
No me tortures más
Не пытай меня больше.
(Que no aguanto más presión)
(Что я больше не выдерживаю давления)
Que te me puedo escapar
Что я могу уйти от тебя.
(Que te me puedo escapar)
(Что я могу уйти от тебя)
Que te me puedo escapar
Что я могу уйти от тебя.
Métele sin miedo
Брось его без страха.
Rompe las cuerdas
Сломайте веревки
Ya no me ignores más
Больше не игнорируй меня.
(Ya no me ignores más)
(Больше не игнорируй меня)
No me castigues más
Не наказывай меня больше.
(No me castigues más)
(Не наказывай меня больше)
No me tortures más
Не пытай меня больше.
(No me tortures)
(Не мучай меня)
Que te me puedo escapar
Что я могу уйти от тебя.
Ay, que no me ignores más
Увы, не игнорируй меня больше.
(Ya no me ignores más)
(Больше не игнорируй меня)
No me castigues más
Не наказывай меня больше.
(No me castigues más)
(Не наказывай меня больше)
No me tortures más
Не пытай меня больше.
(No me tortures)
(Не мучай меня)
Que te me puedo escapar
Что я могу уйти от тебя.
Papi, mira, no me castigues mas
Папочка, слушай, не наказывай меня больше.
No me tortures más
Не пытай меня больше.
Que te me puedo escapar
Что я могу уйти от тебя.
(Que te me puedo escapar)
(Что я могу уйти от тебя)





Writer(s): Lozada Luis Armando, Gonzalez Eliut A, Jimenez Andres, Rodriguez Torres Wilberto, Silva Omar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.