Paroles et traduction Vico C - Y Ahora Que?
Dejaste
de
ganarte
la
amistad
y
el
respeto
Ты
перестал
завоевывать
дружбу
и
уважение.
De
la
gente
con
tu
personalidad
От
людей
с
твоей
индивидуальностью.
Y
ahora
te
aceptan
solamente
porque
И
теперь
они
принимают
тебя
только
потому,
что
Eres
el
maleante
de
la
comunidad
Ты-негодяй
сообщества.
Aparentemente
tu
mano
derecha
По-видимому,
ваша
правая
рука
Te
mira
con
gran
admiración
Он
смотрит
на
вас
с
большим
восхищением
Pero
lo
que
busca
Но
то,
что
он
ищет,
Es
un
buen
momento
Это
хорошее
время
Para
conquistar
tu
posición
Чтобы
завоевать
свою
позицию
Todo
el
que
te
rodea
se
revuelca
Все
вокруг
тебя
суетятся.
De
la
risa
por
cualquier
chiste
От
смеха
за
любую
шутку
Estupido
que
digas
Глупо,
что
ты
говоришь.
No
por
que
seas
gracioso
Не
потому,
что
ты
смешной.
Es
que
te
tienen
miedo
Это
то,
что
они
боятся
тебя.
Y
te
dan
la
atención
que
tu
les
pidas
И
они
уделяют
тебе
внимание,
о
котором
ты
просишь.
Las
chicas
que
ahora
te
persiguen
Девушки,
которые
теперь
преследуют
тебя.
Donde
quiera
y
te
hacen
creer
Где
угодно,
и
они
заставляют
тебя
верить.
Que
tu
acabas
Что
ты
закончила.
No
te
asian
caso
para
el
tiempo
Не
азиатский
случай
для
времени
En
que
ibas
a
la
escuela
y
en
el
futuro
pensabas
О
том,
что
ты
ходил
в
школу
и
думал
о
будущем.
Dices
que
no
tienes
guerra
con
ninguno
Ты
говоришь,
что
у
тебя
нет
войны
ни
с
кем.
Pero
para
mantenerte
el
numero
uno
Но
чтобы
сохранить
тебе
номер
один.
Tienes
que
estar
cuidandote
de
algunos
Вы
должны
заботиться
о
некоторых
Que
asi
como
tu
van
creciendo
en
el
negocio
Что
так
же,
как
вы
растете
в
бизнесе
Sabes
que
la
competencia
no
respeta
Вы
знаете,
что
конкуренция
не
уважает
No
se
esta
tranquila
no
se
queda
quieta
Не
будь
спокойной,
не
стой
на
месте.
No
descansa
hasta
alcanzar
su
meta
Он
не
отдыхает,
пока
не
достигнет
своей
цели
Esa
meta
puede
ser
tu
mundo
mi
socio
Эта
цель
может
быть
твоим
миром,
моим
партнером.
Y
que
vas
a
ser
el
tonto
lo
juzgan
a
usted
И
что
ты
будешь
дураком,
они
будут
судить
тебя.
Y
no
tengas
sitio
para
donde
correr
И
тебе
некуда
бежать.
Se
que
te
pasas
gritando
poder
Я
знаю,
что
ты
кричишь
о
силе.
Y
como
a
que
edad
te
van
a
desaparecer
И
как
в
каком
возрасте
они
исчезнут
Y
donde
crees
que
tu
hijo
va
a
tener
И
где,
по-твоему,
у
твоего
ребенка
будет
Va
a
crecer
preguntando
donde
esta
papi
Он
будет
расти,
спрашивая,
Где
папа
Que
no
lo
veo
quiero
saber
Что
я
не
вижу
этого,
я
хочу
знать,
Y
que,
y
que,
y
que
y
que
И
что
и
что
и
что
и
что
Y
que
vas
a
ser
el
tonto
lo
busquen
a
usted
И
что
ты
будешь
дураком,
они
будут
искать
тебя.
Y
no
tengas
sitio
para
donde
correr
И
тебе
некуда
бежать.
Se
que
te
pasas
gritando
poder
Я
знаю,
что
ты
кричишь
о
силе.
Y
como
a
que
edad
te
van
a
desaparecer
И
как
в
каком
возрасте
они
исчезнут
Y
donde
crees
que
tu
hijo
va
a
tener
И
где,
по-твоему,
у
твоего
ребенка
будет
Va
a
crecer
preguntando
donde
esta
papi
Он
будет
расти,
спрашивая,
Где
папа
Que
no
lo
veo
quiero
saber
Что
я
не
вижу
этого,
я
хочу
знать,
Y
que,
y
que,
y
que
y
que
И
что
и
что
и
что
и
что
Y
ahora
que?
ahora
que?
ahora
que?
И
что
теперь?
что
теперь?
что
теперь?
Me
dices
que
has
echo
tanta
plata
Ты
говоришь
мне,
что
бросил
так
много
серебра.
Que
te
sientes
bien
conforme
Что
вы
чувствуете
себя
хорошо
Con
lo
que
ya
ahora
tienes
С
тем,
что
у
тебя
уже
есть.
Ignorando
esa
ley
del
ser
humano
Игнорирование
этого
закона
человека
De
que
mientras
mas
genera
Что
чем
больше
он
генерирует
Mucho
mas
es
lo
que
quiere
Гораздо
больше-это
то,
чего
он
хочет.
Tienes
la
oportunidad
de
trabajar
У
вас
есть
возможность
работать
Decentemente
para
que
problemas
Прилично,
чтобы
проблемы
Con
la
ley
evites
С
законом
ты
избегаешь
Pero
eso
de
ganarse
el
pesito
Но
это
о
том,
чтобы
заработать
песик
Por
hora
tu
orgullo
por
nada
lo
permite
В
час
твоя
гордость
за
ничто
не
позволяет
Y
es
asi
como
pretendes
convencerte
И
это
то,
как
ты
собираешься
убедить
себя.
A
ti
mismo
de
que
nunca
te
vas
a
dejar
coger
Себя,
что
ты
никогда
не
позволишь
трахаться.
Pero
no
puedes
callar
el
sermón
Но
ты
не
можешь
заткнуть
проповедь.
De
la
conciencia
que
te
dice
От
сознания,
которое
говорит
тебе,
Que
esto
nunca
puede
ser
Что
этого
никогда
не
может
быть.
Y
no
quiero
que
te
olvides
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
забыл.
Que
dentro
de
la
prisin
no
hace
Что
внутри
тюрьмы
не
делает
El
mismo
sol
То
же
солнце
No
entra
el
mismo
viento
Не
входит
тот
же
ветер
Los
panitas
ya
no
estan
Хлеба
больше
нет.
Y
el
nombre
de
tu
amigo
inseparable
И
имя
твоего
неразлучного
друга.
Sera
remordimiento
Это
будет
раскаяние
Dices
que
no
tienes
guerra
con
ninguno
Ты
говоришь,
что
у
тебя
нет
войны
ни
с
кем.
Pero
para
mantenerte
el
numero
uno
Но
чтобы
сохранить
тебе
номер
один.
Tienes
que
estar
cuidandote
de
algunos
Вы
должны
заботиться
о
некоторых
Que
asi
como
tu
van
creciendo
en
el
negocio
Что
так
же,
как
вы
растете
в
бизнесе
Sabes
que
la
competencia
no
respeta
Вы
знаете,
что
конкуренция
не
уважает
No
se
esta
tranquila
no
se
queda
quieta
Не
будь
спокойной,
не
стой
на
месте.
No
descansa
hasta
alcanzar
su
meta
Он
не
отдыхает,
пока
не
достигнет
своей
цели
Esa
meta
puede
ser
tu
mundo
mi
socio
Эта
цель
может
быть
твоим
миром,
моим
партнером.
Y
que
vas
a
ser
el
tonto
lo
juzgan
a
usted
И
что
ты
будешь
дураком,
они
будут
судить
тебя.
Y
no
tengas
sitio
para
donde
correr
И
тебе
некуда
бежать.
Se
que
te
pasas
gritando
poder
Я
знаю,
что
ты
кричишь
о
силе.
Y
como
a
que
edad
te
van
a
desaparecer
И
как
в
каком
возрасте
они
исчезнут
Y
donde
crees
que
tu
hijo
va
a
tener
И
где,
по-твоему,
у
твоего
ребенка
будет
Va
a
crecer
preguntando
donde
esta
papi
Он
будет
расти,
спрашивая,
Где
папа
Que
no
lo
veo
quiero
saber
Что
я
не
вижу
этого,
я
хочу
знать,
Y
que,
y
qué,
y
qué
y
qué
И
что,
и
что,
и
что,
и
что
Y
que
vas
a
ser
el
tonto
lo
juzgan
a
usted
И
что
ты
будешь
дураком,
они
будут
судить
тебя.
Y
no
tengas
sitio
para
donde
correr
И
тебе
некуда
бежать.
Se
que
te
pasas
gritando
poder
Я
знаю,
что
ты
кричишь
о
силе.
Y
como
a
que
edad
te
van
a
desaparecer
И
как
в
каком
возрасте
они
исчезнут
Y
donde
crees
que
tu
hijo
va
a
tener
И
где,
по-твоему,
у
твоего
ребенка
будет
Va
a
crecer
preguntando
donde
esta
papi
Он
будет
расти,
спрашивая,
Где
папа
Que
no
lo
veo
quiero
saber
Что
я
не
вижу
этого,
я
хочу
знать,
Y
ahora
qué,
y
qué,
y
qué,
y
qué
И
что
теперь,
и
что,
и
что,
и
что,
и
что
Y
ahora
que,
ahora
qué,
ahora
qué
И
теперь
что,
теперь
что,
теперь
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lozada Luis Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.