Paroles et traduction Víctor Manuel - Asturias (En Directo)
Asturias (En Directo)
Астурия (В прямом эфире)
Asturias
si
yo
pudiera
Астурия,
если
бы
я
смог
Si
yo
supiera
cantarte
Если
бы
я
мог
рассказать
о
тебе
Asturias
verde
de
monte
Зеленая
гористая
Астурия
Y
negra
de
minerales
И
черная
из-за
полезных
ископаемых
Yo
soy
un
hombre
del
sur
Я
- человек
с
юга
Polvo,
sol,
fátiga
y
hambre
Пыль,
солнце,
усталость
и
голод
Hambre
de
pan
y
horizontes
Голод
по
хлебу
и
горизонтам
Bajo
la
piel
resecada
Под
сухой
кожей
Ríos
sólidos
de
sangre
Густая,
как
кровь
Y
el
corazón
asfixiado
И
удушенное
сердце
Sin
venas
para
aliviarte
Без
вен,
чтобы
облегчить
Los
ojos,
ciegos
los
ojos
Глаза,
ослепшие
глаза
Ciegos
de
tanto
mirarte
Ослепшие
от
того
что
так
долго
смотрели
на
тебя
Sin
verte
Asturias
del
alma
Не
видя
тебя,
Астурия
моей
души
Hija
de
mi
misma
madre
Дочь
моей
матери
Dos
veces,
dos
has
tenido
Дважды,
дважды
ты
имела
Ocasión
para
jugarte
Возможность
разыграть
La
vida
en
una
partida
Жизнь
в
игре
Y
las
dos
te
la
jugaste
И
дважды
ты
отыграла
Quién
derribará
ese
árbol
Кто
срубит
это
дерево
De
Asturias
ya
sin
ramaje
Астурии
без
ветвей
Desnudo,
seco,
clavado
Обнаженное,
сухое,
прибитое
Con
su
raíz
entrañable
С
его
корнем
внутри
Corre
por
toda
España
Оно
распространяется
по
всей
Испании
Crispándonos
de
coraje
Дразня
нас
и
заряжая
мужеством
Mirad
obreros
del
mundo
Смотрите,
рабочие
мира
Su
silueta
recortarse
Его
силуэт
выделяется
Contra
ese
cielo
impasible
На
фоне
этого
непроницаемого
неба
Vertical
inquebrantable
Вертикальный,
нерушимый
Firme
sobre
roca
firme
Стоящий
на
твердой
скале
Herida,
vibra
su
carne
Его
тело,
израненное,
трепещет
Millones
de
puños
gritan
Миллионы
кулаков
кричат
Su
cólera
por
los
aires
Их
гнев
в
воздухе
Millones
de
corazones
Миллионы
сердец
Golpean
contra
tus
cárceles
Бьются
о
твои
тюрьмы
Prepara
tu
salto
último
Готовь
свой
последний
прыжок
Líbida
muerte
cobarde
Трусливая
смерть
Prepara
tu
último
salto
Готовь
свой
последний
прыжок
Que
Asturias
está
aguardándote
Потому
что
Астурия
ждет
тебя
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Одинокая
в
центре
Земли
Hija
de
mi
misma
madre
Дочь
моей
матери
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Одинокая
в
центре
Земли
Hija
de
mi
misma
madre
Дочь
моей
матери
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Одинокая
в
центре
Земли
Hija
de
mi
misma
madre
Дочь
моей
матери
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Одинокая
в
центре
Земли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): San Jose Sanchez Victor Manuel, Garfias Zurita Pedro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.