Víctor Manuel - Bailarina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Víctor Manuel - Bailarina




Bailarina
Ballerina
Baila, baila, baila bailarina
Dance, dance, dance, ballerina
Él siempre espiando tras de una cortina
He's always spying behind a curtain
Ese amor secreto que pretende
That secret love he pretends
Why que le esquiva, que se escapa
Why does she avoid him, why does she escape
Como el humo de puntillas.
Like smoke on tiptoes.
Baila, baila, baila bailarina
Dance, dance, dance, ballerina
Él siempre espiando tras de una cortina.
He's always spying behind a curtain.
Baila, baila, baila
Dance, dance, dance
Baila, baila, baila bailarina.
Dance, dance, dance, ballerina.
La vió crecer convertirse en mujer
He saw her grow up into a woman
Desde pequeña estudiando ballet
From a young age studying ballet
Siempre soñando con ser lo que es
Always dreaming of being what she is
Número uno, mientras que él
Number one, while he
El tramollista siguiendo sus pies
The stagehand following her footsteps
En la penumbra sin dejarse ver
In the shadows without revealing himself
Por bambalinas asomándose
Peeking through the wings
Nunca pudieron sospechar de él.
They could never have suspected him.
Los que presientan que está en la vejez
Those who sense that he is in his old age
Why a los cuarenta, ya no es tiempo de
Why at forty, it's no longer time for
Lo que incomoda son sus dieciseis
What bothers them is her sixteen years
Esa barrera que existe why no vé.
That barrier that exists and he doesn't see.
No hay un mal gesto que le haga creer
There's no bad gesture that makes him believe
Que lo que siente no puede entender
That what he feels, she can't understand
En sus palabras no existe doblez
In her words, there's no duplicity
Pero hay miradas que nunca interpreta bien.
But there are looks that he never interprets well.
Baila, baila, baila bailarina
Dance, dance, dance, ballerina
Él siempre espiando tras de una cortina
He's always spying behind a curtain
Ese amor secreto que pretende ...
That secret love he pretends ...
Baila, baila, baila bailarina
Dance, dance, dance, ballerina
Él siempre espiando tras de una cortina...
He's always spying behind a curtain...
Pero ocurrió lo que puede pasar
But what could happen happened
Que la ilusión como viene se va
Illusions come and go
En una moto la viene buscar
He sees her leaving on a motorcycle
Les ve marchar desesperado
He watches them go, desperate
Entre un ruido infernal.
Amidst an infernal noise.
Desesperado, se quizo colgar
Desperate, he wanted to hang himself
Se ató una cuerda why saltó del telar
He tied a rope and jumped from the loom
Ella bailaba, debió aterrizar
She was dancing, he must have landed
Why fue a llevarle bombones al hospital.
Why did she bring him chocolates in the hospital.
Baila, baila, baila bailarina
Dance, dance, dance, ballerina
Él siempre espiando tras de una cortina ...
He's always spying behind a curtain ...





Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.