Paroles et traduction Victor Olivatti - Humano
Grama
verde
pôr
do
sol
Green
grass,
sunset
Te
enrosoco
feito
em
um
anzol,
em
mim
I'll
wind
you
up
like
bait
on
a
hook
Em
mim
amor,
em
mim
In
me
love,
in
me
Em
mim,
amor
em
mim
In
me,
love
in
me
Jeito
de
quem
nunca
quer
The
way
of
someone
who
never
wants
Não
deixa
pra
depois
mulher
Doesn't
leave
it
for
later,
woman
Que
assim
ta
bom
demais
That
it's
too
good
this
way
Que
o
tempo
é
agora
That
the
time
is
now
Lanço
um
foguete
ao
além
I
launch
a
rocket
to
the
beyond
Explodo
como
o
universo
I
explode
like
the
universe
Feito
big
bang
Like
a
big
bang
Vem
sem
fim,
aliás
o
que
é
o
fim?
Come
endlessly,
by
the
way,
what
is
the
end?
Ninguém
sabe
de
nada,
o
meu
mundo
é
assim
Nobody
knows
anything,
that's
how
my
world
is
Sempre
quis
que
fosse
claro,
como
o
amor
que
eu
te
dei
I
always
wanted
it
to
be
clear,
like
the
love
I
gave
you
Quanto
mais
aprendo
vejo
quanto
menos
sei
The
more
I
learn,
the
more
I
see
how
little
I
know
Sempre
quis
que
fosse
claro,
como
o
amor
que
eu
te
dei
I
always
wanted
it
to
be
clear,
like
the
love
I
gave
you
Quanto
mais
aprendo
vejo
quanto
menos
sei
The
more
I
learn,
the
more
I
see
how
little
I
know
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
Grama
verde
pôr
do
sol
Green
grass,
sunset
Te
enrosoco
feito
em
um
anzol,
em
mim
I'll
wind
you
up
like
bait
on
a
hook
Em
mim
amor,
em
mim
In
me
love,
in
me
Em
mim,
amor
em
mim
In
me,
love
in
me
Jeito
de
quem
nunca
quer
The
way
of
someone
who
never
wants
Não
deixa
pra
depois
mulher
Doesn't
leave
it
for
later,
woman
Que
assim
ta
bom
demais
That
it's
too
good
this
way
Que
o
tempo
é
agora
That
the
time
is
now
Lanço
um
foguete
ao
além
I
launch
a
rocket
to
the
beyond
Explodo
como
o
universo
I
explode
like
the
universe
Feito
big
bang
Like
a
big
bang
Vem
sem
fim,
aliás
o
que
é
o
fim?
Come
endlessly,
by
the
way,
what
is
the
end?
Ninguém
sabe
de
nada,
o
meu
mundo
é
assim
Nobody
knows
anything,
that's
how
my
world
is
Sempre
quis
que
fosse
claro,
como
o
amor
que
eu
te
dei
I
always
wanted
it
to
be
clear,
like
the
love
I
gave
you
Quanto
mais
aprendo
vejo
quanto
menos
sei
The
more
I
learn,
the
more
I
see
how
little
I
know
Sempre
quis
que
fosse
claro,
como
o
amor
que
eu
te
dei
I
always
wanted
it
to
be
clear,
like
the
love
I
gave
you
Quanto
mais
aprendo
vejo
quanto
menos
sei
The
more
I
learn,
the
more
I
see
how
little
I
know
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Utinga
date de sortie
01-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.