Paroles et traduction Victor Rathnayake - Hitha Mithuru Sulanga
Hitha Mithuru Sulanga
Hitha Mithuru Sulanga
හිත
මිතුරු
සුළඟ
ළඟ
එන
වැහි
වළාවට
කියන්
My
dear
friend,
to
the
wind
that
brings
the
rain,
අද
නොපැමිණ
අන්
දිනයක
වැසි
රැගෙන
එන
ලෙසින්
Tell
it
not
to
come
today,
but
to
come
another
day
with
rain.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
After
a
long
time,
I
will
see
her
disguised
as
a
swan.
වැසි
වැටුණොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැනින්
If
it
rains,
that
beautiful
moment
will
be
darkened
in
a
moment.
හිත
මිතුරු
සුළඟ
ළඟ
එන
වැහි
වළාවට
කියන්
My
dear
friend,
to
the
wind
that
brings
the
rain,
අද
නොපැමිණ
අන්
දිනයක
වැසි
රැගෙන
එන
ලෙසින්
Tell
it
not
to
come
today,
but
to
come
another
day
with
rain.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
After
a
long
time,
I
will
see
her
disguised
as
a
swan.
වැසි
වැටුණොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැනින්
If
it
rains,
that
beautiful
moment
will
be
darkened
in
a
moment.
වීදි
පුරා
වතුර
පිරෙයි
The
street
is
filled
with
water
හෙමින්
හෙමින්
මුමුණ
මුමුණ
Slowly,
slowly
from
head
to
toe
ඇවිද
යමි
කෙසේ
How
will
I
walk?
තණ
නිල්ලේ
ගොහොරු
සැදෙයි
The
green
grass
is
filled
with
dew
කතා
නැතිව
අනන්තයට
ඉගිළ
යමි
කෙසේ
With
no
words,
how
will
I
be
able
to
reach
infinity?
හිත
මිතුරු
සුළඟ
ළඟ
එන
වැහි
වළාවට
කියන්
My
dear
friend,
to
the
wind
that
brings
the
rain,
අද
නොපැමිණ
අන්
දිනයක
වැසි
රැගෙන
එන
ලෙසින්
Tell
it
not
to
come
today,
but
to
come
another
day
with
rain.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
After
a
long
time,
I
will
see
her
disguised
as
a
swan.
වැසි
වැටුණොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැනින්
If
it
rains,
that
beautiful
moment
will
be
darkened
in
a
moment.
අප
සමුගත්
පසු
වසින්න
After
we
meet,
ගං
හෝ
වැව්
ඉපිළ
ඉපිළ
ඉතිර
යන
තුරා
Let
it
rain
until
the
river
or
lake
fills
to
the
brim.
හෝරා
දෙක
තුනක්
ඉන්න
නෑවිත්
වැහි
වළා
බඳේ
කඩ
ඉමෙන්
මෙහා
For
two
or
three
hours,
let's
not
go,
let's
break
the
rain
cloud
with
the
edge
of
the
awning.
හිත
මිතුරු
සුළඟ
ළඟ
එන
වැහි
වළාවට
කියන්
My
dear
friend,
to
the
wind
that
brings
the
rain,
අද
නොපැමිණ
අන්
දිනයක
වැසි
රැගෙන
එන
ලෙසින්
Tell
it
not
to
come
today,
but
to
come
another
day
with
rain.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
After
a
long
time,
I
will
see
her
disguised
as
a
swan.
වැසි
වැටුණොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැනින්
If
it
rains,
that
beautiful
moment
will
be
darkened
in
a
moment.
හිත
මිතුරු
සුළඟ
ළඟ
එන
වැහි
වළාවට
කියන්
My
dear
friend,
to
the
wind
that
brings
the
rain,
අද
නොපැමිණ
අන්
දිනයක
වැසි
රැගෙන
එන
ලෙසින්
Tell
it
not
to
come
today,
but
to
come
another
day
with
rain.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
After
a
long
time,
I
will
see
her
disguised
as
a
swan.
වැසි
වැටුණොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැනින්
If
it
rains,
that
beautiful
moment
will
be
darkened
in
a
moment.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
After
a
long
time,
I
will
see
her
disguised
as
a
swan.
වැසි
වැටුනොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැනින්
If
it
rains,
that
beautiful
moment
will
be
darkened
in
a
moment.
දිගු
කලෙකින්
ඈ
මුණ
ගැසේවි
හසඟනක්
වෙසින්
After
a
long
time,
I
will
see
her
disguised
as
a
swan.
වැසි
වැටුනොත්
ඒ
සොඳුරු
මොහොත
අඳුරු
වේ
සැනින්
If
it
rains,
that
beautiful
moment
will
be
darkened
in
a
moment.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sunil Ariyarathna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.