Victoria Bernardi - Pintame (Acoustic Sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victoria Bernardi - Pintame (Acoustic Sessions)




Pintame (Acoustic Sessions)
Píntame (Акустические сессии)
Miro la ventana desde ayer,
Я смотрю в окно со вчера,
Para encontrar tu atardecer,
Чтобы найти твой закат,
Pienso en las locuras y el por que.
Я думаю о безумствах и о том, почему.
Pienso en recordarte que te ame.
Я думаю о том, чтобы напомнить тебе, что я тебя любила.
Miro la esperanza al recorrer,
Я смотрю на надежду, проходящую,
Cada entraña tuya al parecer,
Каждую твою глубину, кажется,
Pienso en las montañas que pase,
Я думаю о горах, которые я прошла,
Todas las carreras que gane.
Обо всех гонках, которые я выиграла.
Píntame la cara sin temor,
Раскрась мое лицо без страха,
Del matiz del cielo del amor,
Оттенком небес любви,
Dime que no hay tiempo por favor,
Скажи, что нет времени, пожалуйста,
Para arrepentirme del color.
Чтобы пожалеть о цвете.
Si estoy dispuesta,
Если я готова,
Píntame sin reglas,
Раскрась меня без правил,
Toma el pincel,
Возьми кисть,
Pinta las paredes de mi ser...
Раскрась стены моего существа...
Miro cada instancia del saber,
Я смотрю на каждый момент знания,
Para descubrirme en tu querer,
Чтобы обнаружить себя в твоей страсти,
Pienso en cada frase que te arme,
Я думаю о каждой фразе, которая тебя складывает,
Pienso en recordarte que te ame.
Я думаю о том, чтобы напомнить тебе, что я тебя любила.
Píntame la cara sin temor,
Раскрась мое лицо без страха,
Del matiz del cielo del amor,
Оттенком небес любви,
Dime que no hay tiempo por favor,
Скажи, что нет времени, пожалуйста,
Para arrepentirme del color.
Чтобы пожалеть о цвете.
Si estoy dispuesta,
Если я готова,
Pintame sin reglas,
Раскрась меня без правил,
Toma el pincel,
Возьми кисть,
Pinta mi piel.
Раскрась мою кожу.
Al abrir las alas,
Раскрыв крылья,
Para recorrer,
Чтобы проследовать,
Todos tus deseos,
Все твои желания,
Todo tu querer.
Всю твою страсть.
Al abrir las alas,
Раскрыв крылья,
Para recorrer...
Чтобы проследовать...
Píntame la cara...
Раскрась мое лицо...
Píntame la cara...
Раскрась мое лицо...
Dime que no hay tiempo por favor,
Скажи, что нет времени, пожалуйста,
Para arrepentirme del color.
Чтобы пожалеть о цвете.
Si estoy dispuesta píntame sin reglas,
Если я готова, раскрась меня без правил,
Toma el pincel, pinta las paredes de mi ser...
Возьми кисть, раскрась стены моего существа...





Writer(s): Diego Hernan Ortells, Victoria Bernardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.