Paroles et traduction VideoGameRapBattles - An Among Us Rap Battle
Gentlemen,
I
called
you
'cause
a
body
was
found
Господа,
я
позвонил
вам,
потому
что
было
найдено
тело.
And
one
of
us
is
now
the
reason
that
we
have
to
bury
Brown
И
один
из
нас
теперь
является
причиной
того,
что
нам
придется
похоронить
Брауна.
There's
an
imposter
among
us
and
that's
preposterous
Среди
нас
есть
самозванец
и
это
нелепо
Let's
come
to
together
to
find
out
who
this
imposter
is
Давайте
вместе
узнаем,
кто
этот
самозванец.
I
was
in
the
cafeteria
and
flushing
the
leaves
Я
был
в
столовой
и
смывал
листья
And
then
wentdown
into
the
storage
where
crew
mate's
deceased
А
затем
спустился
в
склад,
где
умер
товарищ
по
команде.
But
when
heading
to
the
body
I
saw
Pink
going
north
Но
направляясь
к
телу,
я
увидел
Пинк,
идущую
на
север.
Could
you
explain
why
you
were
running
fast
away
from
the
corpse?
Не
могли
бы
вы
объяснить,
почему
вы
так
быстро
бежали
от
трупа?
I
wasn't
in
storage
when
I
went
past
you,
guy
Меня
не
было
на
складе,
когда
я
проходил
мимо
тебя,
парень.
I
spending
this
whole
round
doing
that
admin
swipe
Я
провел
весь
этот
раунд,
делая
этот
админский
свайп
Too
fast,
too
slow,
too
slow,
what
the
hell?
Слишком
быстро,
слишком
медленно,
слишком
медленно,
какого
черта?
It
only
took
11
tries
before
I
did
that
well
(sure)
Мне
потребовалось
всего
11
попыток,
прежде
чем
я
справился
так
хорошо
(конечно)
And
Yellow
can
corroborate
my
story
И
Желтый
может
подтвердить
мою
историю.
We're
together
then
we
headed
up
to
weapons
to
destroy
the
asteroids
Мы
вместе,
а
затем
направились
к
оружию,
чтобы
уничтожить
астероиды
That's
why
you
saw
me
when
you
ran
to
where
the
body
was
found
Вот
почему
ты
увидел
меня,
когда
побежал
туда,
где
было
найдено
тело.
I
was
never
down
in
storage,
so
I
couldn't
kill
Brown
Меня
никогда
не
было
на
складе,
поэтому
я
не
мог
убить
Брауна.
Yellow,
what
say
you?
Желтый,
что
скажешь?
Yeah,
Blue,
it's
true
Да,
Блу,
это
правда
Pink
and
I
were
loadin'
files
in
the
admin
room
Мы
с
Пинк
загружали
файлы
в
административной
комнате.
I
know
finding
a
dead
friend's
a
tough
road
too
Я
знаю,
что
найти
мертвого
друга
тоже
трудный
путь
But
why
you
callin'
meeting
'fore
my
upload's
through?
(Uh)
Но
почему
ты
назначил
встречу
до
того,
как
моя
загрузка
закончилась?
(Эм-м-м)
Sorry,
stick
to
the
subject,
did
you
see
anything?
Извините,
придерживайтесь
темы,
вы
что-нибудь
видели?
Yeah,
right
before
reactor
we
were
hangin'
with
Green
Да,
прямо
перед
реактором
мы
тусовались
с
Грином.
Pink
and
I
had
stayed
behind
to
finish
our
tasks,
but
Мы
с
Пинк
остались,
чтобы
закончить
наши
дела,
но
Green
might
have
gone
through
storage,
so
he
has
my
sus
(ah)
Грин,
возможно,
прошел
через
хранилище,
поэтому
у
него
есть
моя
сус
(ах)
Hold
on,
wait
a
minute,
guys,
it
ain't
Green,
don't
even
lie
Подождите,
ребята,
это
не
Зелёный,
даже
не
врите
We're
the
only
ones
who
did
reactor
on
the
other
side
Мы
единственные,
кто
сделал
реактор
на
другой
стороне
And
nobody
else
was
there
to
shut
it
down
on
time
И
больше
никого
не
было
рядом,
чтобы
выключить
его
вовремя.
And
one
of
us
had
killed
the
other,
everybody
would
have
died
Если
бы
один
из
нас
убил
другого,
все
бы
погибли.
Oh,
yes,
red
of
course,
we
just
saved
y'all
on
board
О,
да,
красный,
конечно,
мы
только
что
спасли
вас
всех
на
борту.
But
if
Blue's
been
alone
it
could
have
been
self-report
Но
если
бы
Блю
была
одна,
это
мог
бы
быть
самоотчет.
And
he
doesn't
have
an
alibi,
it's
sus
even
more
И
у
него
нет
алиби,
это
даже
больше
So
what
during
reactor's
more
important
than
the
core,
huh?
Так
что
же
в
реакторе
важнее
активной
зоны,
а?
I
was
halfway
done
with
my
medbay
scans
Я
наполовину
закончил
сканирование
в
медотсеке.
You
know
how
damn
long
that
stupid
task
takes,
man
Ты
знаешь,
сколько
времени
занимает
эта
глупая
задача,
чувак.
By
the
time
I
was
done,
the
reactor
was
fixed
К
тому
времени,
как
я
закончил,
реактор
был
починен.
And
I'm
almost
done
with
tasks,
so
next
emergency
I'm
sure
to
come
with
И
я
почти
закончил
с
делами,
так
что
в
следующую
чрезвычайную
ситуацию
я
обязательно
приеду
So
I
think
we
should
skip
Поэтому
я
думаю,
нам
следует
пропустить
Man,
he's
dripping
with
the
sus,
I
think
it's
timed
that
he's
kicked
Чувак,
с
него
капает
слизь,
я
думаю,
пришло
время
его
пнуть
Wait,
hold
on,
for
a
second,
Yellow,
you're
not
out
the
light
Подожди,
подожди
секунду,
Желтый,
ты
не
на
свету.
What
if
you
were
sneaking
out
while
pink
was
trying
swipe
(what?)
Что,
если
бы
ты
ускользнул,
пока
Пинк
пытался
провести
пальцем
(что?)
Think
back
for
a
second,
you'll
see
what
I
mean
Подумайте
на
секунду,
вы
поймете,
что
я
имею
в
виду.
Considering
you
two
were
all
alone
where
Brown
was
left
to
bleed
Учитывая,
что
вы
двое
были
одни,
а
Брауна
оставили
истекать
кровью.
So
if
Pink
was
swiping
we
all
know
that
covers
up
his
screen
Так
что,
если
Пинк
смахивал
пальцем,
мы
все
знаем,
что
это
закрывает
его
экран.
So
he
couldn't
see
you
sneak
right
out
Поэтому
он
не
мог
видеть,
как
ты
ускользнул
Admin
down
to
storage
at
the
obscene
scene
Админ
спустился
в
хранилище
на
непристойной
сцене
Returning
safe
and
sound
Возвращение
в
целости
и
сохранности
Well,
has
anybody
noticed
Black's
been
quiet
this
whole
round?
Ну,
кто-нибудь
заметил,
что
Блэк
весь
раунд
молчал?
Oh,
sorry
guys,
I
was
AFK
Ой,
извините,
ребята,
я
был
AFK
I
had
to
get
my
door,
it
was
postmates
Мне
нужно
было
открыть
дверь,
это
были
почтальоны
Gentlemen,
it's
time
to
vote,
so
here's
the
situation
Господа,
пришло
время
голосовать,
так
вот
ситуация
Red
and
Green
and
Black
are
safe
from
this
elimination
Красный,
Зеленый
и
Черный
застрахованы
от
этого
исключения.
And
Pink
has
been
defended,
so
I
got
a
hunch
it's
Yellow
А
Розовый
защитили,
так
что
у
меня
есть
подозрение,
что
это
Желтый.
But
we
never
need
to
jump
the
gun
I
say
we
play
it
mellow
Но
нам
никогда
не
нужно
торопиться,
я
говорю,
что
мы
играем
мягко.
I
know
this
threat
is
scary,
but
we
need
to
stand
and
fight
it
Я
знаю,
что
эта
угроза
страшна,
но
нам
нужно
выстоять
и
бороться
с
ней.
The
imposter
wants
us
all
apart,
we'll
never
stand
divided
Самозванец
хочет,
чтобы
мы
все
были
разделены,
мы
никогда
не
будем
разделены.
We'll
win
this
united
because
we
are
crewmates
Мы
выиграем
это
вместе,
потому
что
мы
товарищи
по
команде.
We'll
get
this
imposter
when
he
shows
his
true
face
Мы
поймаем
этого
самозванца,
когда
он
покажет
свое
истинное
лицо.
I
don't
know,
man,
Blue's
talking
a
lot
Я
не
знаю,
чувак,
Блу
много
говорит.
Really
sus
Действительно
сус
Now
I'm
down
to
kick
him
Теперь
я
готов
пнуть
его
Done
(no,
no,
no,
no!)
Готово
(нет,
нет,
нет,
нет!)
Oh,
nice
throw,
nice
throw,
guys,
nice!
Ой,
классный
бросок,
хороший
бросок,
ребята,
здорово!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Greely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.