Paroles et traduction Vince Gill - Baby Please Don't Go
Baby,
don't
go
(baby,
don't
go)
Детка,
не
уходи
(детка,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(please
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи).
Don't
you
leave
me
here
feelin'
lonely
Не
оставляй
меня
здесь
в
одиночестве.
Don't
you
leave
me
here
feelin'
low
Не
оставляй
меня
здесь,
чувствуя
себя
подавленной.
All
I
know
is
what
I
know
and
I
know
I
love
you
so
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
знаю
и
я
знаю
что
так
люблю
тебя
Baby,
don't
go,
baby,
please
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
пожалуйста,
не
уходи.
I
wasn't
ready
for
love
to
hit
me
Я
не
была
готова
к
тому,
что
любовь
поразит
меня.
Hit
me
right
between
the
eyes
Ударь
меня
прямо
между
глаз.
One
by
one,
I'm
comin'
undone
Один
за
другим
я
погибаю.
Can't
you
feel
my
temperature
rise?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
у
меня
поднимается
температура?
I've
got
you
where
you
want
me
Я
доставлю
тебя
туда,
куда
ты
захочешь.
Right
in
the
palm
of
your
hand
Прямо
у
тебя
на
ладони
I'm
gonna
make
you
feel
like
a
woman
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
женщиной.
'Cause
you
make
me
feel
like
a
man
Потому
что
с
тобой
я
чувствую
себя
мужчиной
.
Baby,
don't
go
(baby,
don't
go)
Детка,
не
уходи
(детка,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(please
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи).
Don't
you
leave
me
here
feelin'
lonely
Не
оставляй
меня
здесь
в
одиночестве.
Don't
you
leave
me
here
feelin'
low
Не
оставляй
меня
здесь,
чувствуя
себя
подавленной.
All
I
know
is
what
I
know
and
I
know
I
love
you
so
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
знаю
и
я
знаю
что
так
люблю
тебя
Baby,
don't
go,
baby,
please
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
пожалуйста,
не
уходи.
Lock
your
eyes
right
with
me
Закрой
глаза
прямо
на
меня.
And
make
time
slow
down
to
a
crawl
И
пусть
время
замедлится
до
ползания.
Two
hearts
on
fire
with
a
wild
desire
Два
сердца
в
огне
дикого
желания
Climbin'
these
bedroom
walls
Карабкаются
по
стенам
этой
спальни.
My
heartbeat's
gettin'
stronger
Мое
сердцебиение
становится
все
сильнее.
Baby,
won't
you
rock
me
slow
Детка,
не
хочешь
ли
ты
раскачать
меня
медленно?
I
can't
take
it
any
longer
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
You
got
me
shakin'
all
the
way
to
my
toes
Ты
заставляешь
меня
дрожать
до
самых
кончиков
пальцев
ног.
Baby,
don't
go
(baby,
don't
go)
Детка,
не
уходи
(детка,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(please
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи).
Don't
you
leave
me
here
feelin'
lonely
Не
оставляй
меня
здесь
в
одиночестве.
Don't
you
leave
me
here
feelin'
low
Не
оставляй
меня
здесь,
чувствуя
себя
подавленной.
All
I
know
is
what
I
know
and
I
know
I
love
you
so
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
знаю
и
я
знаю
что
так
люблю
тебя
Baby,
don't
go,
baby,
please
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
пожалуйста,
не
уходи.
Baby,
don't
go
(baby,
don't
go)
Детка,
не
уходи
(детка,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(please
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи).
Don't
you
leave
me
here
feelin'
lonely
Не
оставляй
меня
здесь
в
одиночестве.
Don't
you
leave
me
here
feelin'
low
Не
оставляй
меня
здесь,
чувствуя
себя
подавленной.
All
I
know
is
what
I
know
and
I
know
I
love
you
so
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
знаю
и
я
знаю
что
так
люблю
тебя
Baby,
don't
go,
baby,
please
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
пожалуйста,
не
уходи.
Baby,
don't
go
(baby,
don't
go)
Детка,
не
уходи
(детка,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(please
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи).
Baby,
don't
go
(baby,
don't
go)
Детка,
не
уходи
(детка,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(please
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(baby,
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(детка,
не
уходи).
Baby
don't
go
(please
don't
go)
Детка,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(baby,
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(детка,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(please
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи).
Baby,
don't
go
(baby
don't
go)
Детка,
не
уходи
(детка,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(please
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(baby,
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(детка,
не
уходи).
Baby,
don't
go
(please
don't
go)
Детка,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи).
Baby,
please
don't
go
(baby,
don't
go)
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
(детка,
не
уходи).
Baby,
don't
go
(please
don't
go)
Детка,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи).
(Baby,
don't
go)
(Детка,
не
уходи)
(Please
don't
go)
(Пожалуйста,
не
уходи)
(Baby,
don't
go)
(Детка,
не
уходи)
(Please
don't
go)
(Пожалуйста,
не
уходи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.