Paroles et traduction Vincent Delerm - Anita pettersen
J'aimerais
tenir
les
coupables
les
auteurs
de
ce
plan
de
table.
Я
хотел
бы
привлечь
виновных
к
ответственности
авторов
этого
плана
стола.
Il
y
a
à
coté
de
la
mienne
la
chaise
d'Anita
Pettersen.
Рядом
с
моим
стоит
кресло
Аниты
Петтерсен.
C'est
écrit
sur
un
carton
blanc
plié
en
deux
avec
ruban.
Это
написано
на
белом
картоне,
сложенном
пополам
лентой.
Ecrit
au
milieu
des
dragées
près
du
bouquet
de
la
mariée.
Написано
в
середине
драже
рядом
с
букетом
невесты.
Je
pose
des
questions
norvégiennes
à
une
Anita
Pettersen.
Я
задаю
норвежские
вопросы
Аните
Петтерсен.
La
première
valse
des
époux,
y
a-t-il
l'équivalent
chez
vous?
Первый
вальс
супругов,
есть
ли
у
вас
эквивалент?
Et
j'interroge
un
tailleur
beige
sur
les
coutumes
de
la
Norvège.
И
я
расспрашиваю
бежевого
портного
об
обычаях
Норвегии.
A
propos
de
tout
et
de
rien
sont-ils
comme
ça
les
Norvégiens?
Обо
всем
и
ни
о
чем
они
так
похожи
на
норвежцев?
Il
y
a
surement
sous
cette
tente
quelques
discussions
sur
l'amiante.
Возможно,
в
этой
палатке
есть
некоторые
разговоры
об
Асбесте.
Real
de
Madrid,
Formule
1,
trois
couverts
à
poisson
plus
loin.
Мадридский
Реал,
Формула-1,
еще
три
столовые
приборы
для
рыбы.
Dans
mon
secteur,
dans
mon
quartier,
il
est
question
des
grands
glaciers.
В
моем
районе,
в
моем
районе,
говорят
о
больших
ледниках.
Elle
parlera
solstice
d'hiver
jusqu'au
grand
chariot
des
desserts.
Она
будет
говорить
о
зимнем
солнцестоянии
до
большой
тележки
с
десертами.
Je
pose
des
questions
norvégiennes
à
une
Anita
Pettersen.
Я
задаю
норвежские
вопросы
Аните
Петтерсен.
L'animation
diapositive
est-ce
quelque
chose
qui
vous
arrive?
Анимация
слайдов-это
то,
что
происходит
с
вами?
Et
j'interroge
un
tailleur
beige
sur
les
pratiques
de
la
Norvège.
И
я
спрашиваю
бежевого
портного
о
практике
Норвегии.
Les
disc
jockey
à
catogan
à
OSlo
est-ce
qu'ils
sont
fréquents?
Являются
ли
диск-жокеи
в
катогане
в
Осло
частыми?
Un
soir
d'été
rue
Paul
Serrat,
je
sais
qu'une
main
déposera.
Однажды
летним
вечером
на
улице
Пол
Серра,
я
знаю,
что
рука
опустится.
Sur
mes
genoux
quatre
classeurs,
papier
calque
et
photos
couleur.
На
моих
коленях
четыре
картотеки,
калька
и
цветные
фотографии.
Et
par
dessus
les
commentaires
sur
la
chemise
rayée
du
maire.
И
поверх
комментариев
на
полосатой
рубашке
мэра.
Je
rechercherai
sous
la
tente
une
cérémonie
différente.
Я
поищу
в
палатке
другую
церемонию.
Je
pose
des
questions
norvégiennes
à
une
Anita
Pettersen.
Я
задаю
норвежские
вопросы
Аните
Петтерсен.
Existe-t-il
sur
votre
sol
un
genre
de
compagnie
créole?
Есть
ли
на
вашей
земле
что-то
вроде
креольской
компании?
Et
j'interroge
un
tailleur
beige
sur
les
traditions
en
Norvège.
И
я
спрашиваю
бежевого
портного
о
традициях
в
Норвегии.
Sur
le
parvis
des
Lofotens
lancez
vous
du
riz
oncle
Bens?
Вы
бросаете
рис
во
дворе
Лофотенов,
дядя
Бенс?
J'aimerais
tenir
les
coupables,
les
auteurs
de
ce
plan
de
table
Я
хотел
бы
привлечь
виновных,
авторов
этого
плана
стола.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Delerm, Cyrille Georges Wambergue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.