Paroles et traduction Vincent Vallières - Au matin du lendemain
Au
matin
du
lendemain
Утром
следующего
дня
Je
fais
le
tour
du
monde
Я
путешествую
по
миру
Dans
les
yeux
d'une
blonde
В
глазах
блондинки
Qui
s'allume
et
s'e'teint
Которая
загорается
и
красится
Au
matin
du
lendemain
Утром
следующего
дня
Mon
cœur
est
une
e'ponge
Мое
сердце
- это
сердце.
Et
devant
l'horizon
s'allonge
А
Впереди
простирается
горизонт
Je
peux
y
voir
si
loin
Я
могу
видеть
это
так
далеко.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах!
Ah
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Et
cette
grande
peine
И
это
большое
наказание
Il
faut
la
laisser
filer
Надо
отпустить
Faut
rede'marrer
le
moteur
Нам
нужно
переделать
двигатель.
La
me'canique
du
cœur
Чувство
сердца
Si
l'on
veut
que
reviennent
Если
мы
хотим,
чтобы
вернулись
Les
jours
ensoleille's
В
солнечные
дни
Le
temps
nous
donne
a'
peine
Время
едва
дает
нам
время
Le
temps
d'aimer
Время
любить
Au
matin
du
lendemain
Утром
следующего
дня
Mes
ide'es
s'e'parpillent
Мои
идеи
воплощаются
в
жизнь
Dans
les
cheveux
d'une
fille
В
волосах
девушки
Plus
rien
ne
les
retient
Их
больше
ничто
не
сдерживает
Au
matin
du
lendemain
Утром
следующего
дня
Sa
chambre
est
une
e'glise
Его
комната
- это
спальня.
Ou'
les
vœux
se
re'alisent
Или
' клятвы
повторяются
Quand
le
jour
nous
tend
la
main
Когда
день
протянет
нам
руку
помощи
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах!
Ah
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Et
cette
grande
peine
И
это
большое
наказание
Il
faut
la
laisser
filer
Надо
отпустить
Faut
rede'marrer
le
moteur
Нам
нужно
переделать
двигатель.
La
me'canique
du
cœur
Чувство
сердца
Si
l'on
veut
que
reviennent
Если
мы
хотим,
чтобы
вернулись
Les
jours
ensoleille's
В
солнечные
дни
Le
temps
nous
donne
a'
peine
Время
едва
дает
нам
время
Le
temps
d'aimer
Время
любить
Le
temps
d'aimer
Время
любить
Et
cette
grande
peine
И
это
большое
наказание
Il
faut
la
laisser
filer
Надо
отпустить
Le
temps
nous
donne
a'
peine
Время
едва
дает
нам
время
Le
temps
d'aimer
Время
любить
Le
temps
nous
donne
a'
peine
Время
едва
дает
нам
время
Le
temps
d'aimer
Время
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Vallières
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.