Vinnie Paz feat. Apathy - The Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinnie Paz feat. Apathy - The Game




I'm the American Taliban, all of my weaponry is from Japan
Я американский Талибан, все мое оружие из Японии.
If I don't know you, don't converse with me just slap my hand
Если я тебя не знаю, не разговаривай со мной, просто шлепни меня по руке.
Or else you're forcing me to cock it fucking back in blam
Или же ты заставляешь меня взводить его блядь обратно в Блам
It ain't a loss to me, you soft as fucking bags of sand
Для меня это не потеря, вы мягкие, как гребаные мешки с песком.
I stay with the heavy metal like merciful fate
Я остаюсь с тяжелым металлом, как милосердная судьба.
Until I see the separation of church and the state
Пока я не увижу разделения Церкви и государства.
They take advantage of dying lives and sell them
Они извлекают выгоду из умирающих жизней и продают их.
So fuck the liars and the lying liars who tell them
Так что к черту лжецов и лживых лжецов которые им говорят
And fuck everybody who say that I'm not on my deen
И к черту всех кто говорит что я не в своем уме
And fuck the Catholics, supported the Nazi regime
И к черту католиков, поддержавших нацистский режим
I'm the reason that logic in the philosophers dream
Я причина, по которой логика в мечтах философов,
And the reason that I deposit a shot in your splean
и причина, по которой я помещаю выстрел в твою селезенку.
And while you worry about the second coming of your Jesus
И пока вы беспокоитесь о Втором пришествии вашего Иисуса
There's a connection to vaccines and other diseases
Есть связь с вакцинами и другими болезнями.
They hurtful procedures and use the tools well
Они вредят процедурам и хорошо используют инструменты.
That's why they try to keep you from the water fuel cell
Вот почему они стараются не подпускать тебя к водному топливному элементу.
I feel like putting a gat to my dome
Мне хочется приставить ствол к своему куполу.
Cos they faggots and they liars like the Vatican Throne
Потому что они педики и лжецы как Ватиканский трон
I bring the life into a track like I'm Lazarus Home
Я привношу жизнь в колею, как будто я Лазарь дома.
So never fuck around with me, I'm a statue of stone
Так что никогда не связывайся со мной, я-каменная статуя.
Digging rings by the moonlight, walk through mud in new Nikes
Копаю кольца при лунном свете, иду по грязи в новых найках.
Gonna raise my son by the way of the gun - and have him shoot right
Я собираюсь вырастить своего сына с помощью ружья - и заставить его стрелять правильно.
Elevate the mental state and take him to new heights
Поднимите психическое состояние и поднимите его на новые высоты.
It might not kill him if you drop him from two flights
Его может и не убить, если сбросить с двух пролетов.
Breaking down your molecules quicker than transporters
Разрушение ваших молекул быстрее, чем транспортеров.
Decepticon, Kublai Khan, conquering transformers
Десептикон, Хубилай-хан, завоевание трансформеров
The fourth-quarter quarterback
Квотербек четвертой четверти.
Got a quarter? Call the coroner and tell em' that
У тебя есть четвертак? - позвони коронеру и скажи им, что ...
10 g's to get the corpses back
10 г, чтобы вернуть трупы.
Heavy-metal, metamorphic, meditate to slay your tapes
Хэви-метал, метаморфизм, медитируй, чтобы уничтожить свои кассеты.
Radical rythem with nuclear raps when it radiates
Радикальный ритм с ядерным рэпом, когда он излучается.
Fuck loading Glock clips, Ap is on some cosmic shit
К черту заряжание обойм "Глока", АП работает на каком-то космическом дерьме
Aim Cape Canaveral at ya, shoot you with a rocket ship
Целься в тебя с мыса Канаверал, стреляй в тебя из ракетного корабля
Shock em' with a shotgun shell
Ударь их дробовиком.
I'm Johnny Rotten as hell
Я Джонни гнилой как черт
With big business like Sid Vicious on shit cell
С таким большим бизнесом, как Сид Вишес в дерьмовой камере.
You faggot back packers, rap on computers
Вы, пидоры-пакеры, читаете рэп на компьютерах
Get Martey McFlyy, I'll send you back to the future
Позови Мартея Макфлая, я отправлю тебя обратно в будущее.





Writer(s): White, Maurice Unknown Co Writer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.