Paroles et traduction Vinnie Paz feat. King Syze & Esoteric - Blitz Inc
Blitz,
Incorporated,
nigga,
we
comin'
to
get
y'all
niggas
Блиц,
Инкорпорейтед,
ниггер,
мы
идем
за
вами,
ниггеры.
Uh!
Army
of
the
Pharaohs
Ух!
Армия
фараонов
Check
it
out,
yo...
Зацени
это,
йоу...
Best
believe,
we
roll
up
on
your
squad
like
a
blitzkrieg
Лучше
поверьте,
мы
обрушимся
на
ваш
отряд,
как
в
блицкриге.
Better
get
your
man,
or
would
you
rather
see
him
bleed?
Лучше
позови
своего
мужчину,
или
ты
предпочитаешь
видеть,
как
он
истекает
кровью?
We
here
now,
we
ain't
got
time
to
wait
Мы
сейчас
здесь,
у
нас
нет
времени
ждать.
Make
no
mistake,
real
niggas
challenge
their
fate
Не
сомневайтесь,
настоящие
ниггеры
бросают
вызов
своей
судьбе
Yeah...
yeah
this
is
war,
cousin;
I
cock
the
hammer
and
kill
Да...
да,
это
война,
кузен;
я
взвожу
курок
и
убиваю
It's
Vinnie
Pazienza
outta
Hamburger
Hill
Это
Винни
Пазиенца
из
"Гамбургер
Хилл"
You
ramblin'
still?
We
scramblin'
still
Ты
все
еще
бредишь?
Мы
все
еще
карабкаемся
If
the
beast
doesn't
get
you,
then
the
ambulance
will
Если
зверь
не
доберется
до
тебя,
то
это
сделает
скорая
помощь.
So
hand
me
your
steel...
I
fire
iron
when
Так
что
отдай
мне
свою
сталь...
Я
обжигаю
железо,
когда
I
find
a
faggot
caught
in
the
spell
of
Leviathan
Я
нахожу
педика,
попавшего
под
чары
Левиафана
I
keep
my
eye
on
him...
cause
he
a
bastard
Я
не
спускаю
с
него
глаз...
потому
что
он
ублюдок
Sever
the
head
of
the
gator
in
Lake
Placid
Отрубить
голову
аллигатору
в
Лейк-Плэсиде
You
motherfuckers
is
blind,
you
need
glasses
Вы,
ублюдки,
слепы,
вам
нужны
очки
I
seen
how
the
game
changed,
I
adapted
Я
видел,
как
изменилась
игра,
я
адаптировался
I
seen
how
your
dame
changed
to
my
madness
Я
видел,
как
твоя
дама
изменилась
из-за
моего
безумия
I
seen
how
your
brain
maimed
by
my
axes
Я
видел,
как
мой
топор
искалечил
твой
мозг
But
you
a
fascist...
and
y'all
thugs
Но
ты
фашист...
и
вы
все
головорезы
You
as
genuine
as
a
mother-in-law's
hug
Ты
такая
же
искренняя,
как
объятия
свекрови.
We
the
veterans
that'll
be
sendin'
y'all
slugs
Мы,
ветераны,
которые
будут
посылать
вам
пули
But
we
gentlemen,
so
tell
'em
it's
all
love
Но
мы,
джентльмены,
так
что
скажите
им,
что
это
все
любовь.
Yeah,
yo...
yo
I'm
demented,
nigga;
be
prepared
for
what
you
facin'
Да,
йоу...
йоу,
я
сумасшедший,
ниггер;
будь
готов
к
тому,
с
чем
столкнешься.
The
mind
of
God
and
Satan
combined
with
domination
Разум
Бога
и
сатаны
в
сочетании
с
господством
I'm
the
rawest,
roughest,
toughest
thing
you
ever
heard
of
Я
самое
неотесанное,
грубое,
неприступное
существо,
о
котором
вы
когда-либо
слышали
In
my
studio
session,
blessin',
MC's
be
gettin'
murdered
Во
время
моей
студийной
сессии,
благословляю,
MC
будут
убиты
I'm
one
of
a
kind,
puttin'
one
up
in
your
fuckin'
spine
Я
единственный
в
своем
роде,
вонзаю
его
тебе
в
гребаный
позвоночник.
When
I
get
to
shine,
believe
it's
through
the
grind
Когда
я
начинаю
сиять,
поверь,
что
это
пройдет
через
все
трудности.
Damn
right,
we
cocky;
I
feel
no
one
can
rock
with
us
Чертовски
верно,
мы
самоуверенны;
я
чувствую,
что
никто
не
сможет
зажигать
вместе
с
нами
I
bless
a
mic
religous
on
track,
I'm
spittin'
ignorant
Я
благословляю
религиозный
микрофон
на
треке,
я
плююсь
невежеством.
Somethin'
you've
never
heard,
dynamic
with
every
word
Нечто
такое,
чего
вы
никогда
не
слышали,
динамичное
с
каждым
словом
Gigantic
with
every
slur,
most
stagnant
with
every
herb,
yo
Гигантский
с
каждой
порцией,
самый
застойный
с
каждой
травой,
йоу
But
more
polluted,
this
beat's
therapeutic
solution
Но
более
загрязненное
терапевтическое
решение
этого
ритма
My
distribution
sentence
rappers
into
execution
Мое
распределение
приводит
рэперов
в
исполнение
Death
row,
Syze
got
the
best
flow
Камера
смертников,
Сайз
получил
лучший
поток
Y'all
lazy
motherfuckers
talkin'
'bout
"Leeet's
blow!"
Вы
все,
ленивые
ублюдки,
говорите
о
"Лиит
отсосет!"
All
of
us;
Q-D
plus
Все
мы;
Вопросы
и
ответы
плюс
Yeah,
we
goin'
right
by
you
like
an
off-duty
bus,
nigga
Да,
мы
проезжаем
мимо
тебя,
как
нерабочий
автобус,
ниггер
Aiyyo
my
words
murder
sets,
Айййо,
мои
слова
убивают.,
I'll
blitzkrieg
your
league
like
a
German
vet
Я
проведу
блицкриг
в
вашей
лиге,
как
немецкий
ветеринар.
Bull's
eye,
slash
through
your
turtleneck
В
яблочко,
разрежь
свою
водолазку
насквозь.
And
bones
to
pick,
hit
two
hundred
and
six
И
кости,
которые
нужно
собрать,
набрали
двести
шесть
I'm
runin'
with
cliques
that'll
hit
you
like
a
ton
of
bricks
Я
управляюсь
с
кликами,
которые
обрушатся
на
тебя,
как
тонна
кирпичей.
Straight
put
you
in
a
ditch
like
a
mob-related
death
Натурал
отправил
тебя
в
канаву,
как
смерть,
связанную
с
мафией.
I'll
take
it
to
your
chest,
make
a
mess
of
your
flesh
Я
прижму
это
к
твоей
груди,
превращу
твою
плоть
в
месиво.
My
paragraphs
breed
hate
Мои
абзацы
порождают
ненависть
I
was
sent
to
Heaven,
resurrected
with
a
clean
slate,
now
I
sleep
late
Я
был
отправлен
на
Небеса,
воскрес
с
чистого
листа,
теперь
я
сплю
допоздна.
Men
in
each
state
dead
from
this
Мужчины
в
каждом
штате
умерли
от
этого
The
Esoterrorist,
a
real
motherfucker
like
Oedipus
Эзотеррорист,
настоящий
ублюдок,
как
Эдип
Your
patheticness
is
why...
you
motherfuckers
touch
the
mic
and
die
Твоя
трогательность
- вот
почему...
вы,
ублюдки,
дотронетесь
до
микрофона
и
умрете
Guilty
is
the
plea,
King
Syze
the
co-D
Признание
вины
- это
признание
вины,
король
Сайз,
соправитель
They
won't
let
us
go
free...
Bloodthirsty
killers
Они
не
отпустят
нас
на
свободу...
Кровожадные
убийцы
Psychological
thriller,
beatin'
my
chest
like
gorillas
Психологический
триллер,
бьющий
меня
в
грудь,
как
гориллы.
We
got
the
city
on
smash,
y'all
pity's
just
trash
У
нас
весь
город
на
взводе,
ваша
жалость
- просто
мусор.
While
you
small-timers
finishin'
last
Пока
вы,
мелюзга,
заканчиваете
в
последний
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.