Paroles et traduction Violento - Encuentro Cercano
Encuentro Cercano
Close Encounter
Salí
de
la
cantina
ya
muy
tarde,
I
left
the
bar
really
late,
Después
de
haberme
echado
un
24,
After
having
downed
a
24,
Me
fui
en
la
bicicleta
rumbo
al
rancho,
I
went
on
my
bike
towards
the
ranch,
Decidido
a
buscar
a
mi
comadre,
Determined
to
find
my
comadre,
Con
la
idea
de
llegar
y
echar
relajo,
With
the
idea
of
getting
there
and
having
some
fun,
Y
aprovechar
que
no
estaba
el
compadre.
And
taking
advantage
of
the
fact
that
my
compadre
wasn't
there.
Me
dieron
ganas
de
tirar
el
agua,
I
felt
like
taking
a
leak,
Y
a
la
hora
del
famoso
escalofrió,
And
when
the
famous
chills
came,
Sentí
detrás
una
fuerte
mirada,
I
felt
a
strong
gaze
behind
me,
Clavándoseme
justo
en
lo
prohibido,
Piercing
right
through
me
in
a
forbidden
place,
Al
tiempo
que
una
fuerza
me
jalaba,
At
the
same
time
a
force
was
pulling
me,
No
hacía
más
que
gritar
diosito
mío.
All
I
could
do
was
cry
out,
"My
God!"
No
sé
cómo
pero
me
di
la
vuelta,
I
don't
know
how
but
I
turned
around,
Y
pude
ver
a
un
bato
bien
extraño,
And
I
could
see
a
very
strange
dude,
Con
dos
ojotes
y
una
gran
maseta,
With
two
eyes
and
a
big
head,
Cuerpo
verde
y
chiquitillo
de
tamaño,
Green
body
and
tiny
in
size,
Me
dijo
yo
vengo
de
otro
planeta,
He
told
me
I
come
from
another
planet,
No
temas
que
no
quiero
hacerte
daño.
Don't
be
afraid,
I
don't
want
to
hurt
you.
No
sé
cómo
pero
me
di
la
vuelta,
I
don't
know
how
but
I
turned
around,
Y
pude
ver
a
un
bato
bien
extraño,
And
I
could
see
a
very
strange
dude,
Con
dos
ojotes
y
una
gran
maseta,
With
two
eyes
and
a
big
head,
Cuerpo
verde
y
chiquitillo
de
tamaño,
Green
body
and
tiny
in
size,
Me
dijo
yo
vengo
de
otro
planeta,
He
told
me
I
come
from
another
planet,
No
temas
que
no
quiero
hacerte
daño.
Don't
be
afraid,
I
don't
want
to
hurt
you.
Me
dijo
yo
soy
uno
de
los
seres,
He
told
me
I'm
one
of
the
beings,
Que
más
ha
disfrutado
andar
borracho,
Who
has
enjoyed
being
drunk
the
most,
Pero
onde
vivo
se
acabo
las
cheves,
But
where
I
live
the
beers
have
run
out,
Y
quiero
ver
si
me
hechas
una
mano,
And
I
want
to
see
if
you
can
give
me
a
hand,
Compita
no
te
agüites
por
billetes,
Buddy,
don't
worry
about
money,
Yo
traigo
pa
ponernos
bien
marranos.
I
have
enough
to
get
us
really
drunk.
Tan
pronto
nos
subimos
a
su
nave,
As
soon
as
we
got
into
his
ship,
Y
aunque
tarde
conseguimos
unas
chelas,
And
although
it
took
a
while,
we
got
some
beers,
Me
dijo
agárrate
voy
a
pisarle,
He
told
me
to
hold
on,
I'm
going
to
step
on
it,
Y
fuimos
a
pistiar
a
las
estrellas,
And
we
went
to
party
among
the
stars,
Tres
días
le
aguante
y
sin
aliviane,
I
held
on
for
three
days
without
relief,
La
bronca
va
hacer
que
lo
crea
mi
vieja.
The
trouble
is
going
to
make
my
old
lady
believe
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estrada-alvarado Miguel Angel, Valdez Castillo Juan Carlos, Gonzalez-careaga Elias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.