Paroles et traduction Violeta Parra - Anticueca 4
Eşlik
eden
sanatçı:
Martina
Stoessel,
Mercedes
Lambre
Сопровождающие
исполнители:
Мартина
Стоессель,
Мерседес
Ламбре
Çeviriler:
Bulgarca,
Felemenkçe
#1,
#2,
Macarca,
.ngilizce
#1,
#2,
#3,
Portekizce,
Romence
#1,
#2,
Ruşca
#1,
#2,
Sırpça,
T.rk.e,
Yunanca
#1,
#2
Переводы:
болгарский,
нидерландский
#1,
#2,
венгерский,
.английский
#1,
#2,
#3,
португальский,
румынский
#1,
#2,
руский
#1,
#2,
сербский,
т.р.к.е,
греческий
#1,
#2
Si
es
por
amor
Если
ради
любви
Si
es
por
amor
doy
todo
lo
que
soy
Если
ради
любви
отдам
все,
что
есть
во
мне
Si
es
por
amor
todo
será
verdadero
Если
ради
любви
все
будет
правдой
Esta
es
mi
vida
y
no
la
quiero
cambiar
Такова
моя
жизнь,
и
менять
я
ее
не
хочу
Al
fin
encontré
mi
lugar
Наконец
я
нашла
свой
дом
Pero
sueño
un
amor
sincero
Но
мечтаю
о
искренней
любви
Alguien
que
me
pueda
amar
О
ком-то,
кто
сможет
меня
любить
Yo
me
conozco
y
siempre
encuentro
la
manera
Я
знаю
себя,
и
всегда
найду
способ
No
importa
cuando
y
donde
sea
Неважно
где
и
когда
En
mi
juego
está
claro
el
reglamento
В
моей
игре
правила
ясны
Yo
tengo
un
plan
siempre
У
меня
всегда
есть
план
Que
te
envuelve
dulcemente
Который
нежно
тебя
окутает
Yo
tengo
sólo
amor
para
dar
У
меня
есть
только
любовь,
чтобы
дарить
Pero
si
es
por
amor
todo
será
verdadero
Но
если
ради
любви,
все
будет
правдой
Si
es
por
amor
doy
todo
lo
que
soy
Если
ради
любви
отдам
все,
что
есть
во
мне
Mi
corazón
es
todo
lo
que
yo
tengo
Мое
сердце
- все
мое
богатство
Gané
y
perdí,
nunca
me
rendí
Побеждала
и
проигрывала,
но
никогда
не
сдавалась
Porque
soy
así
Потому
что
я
такая
Si
me
enamoro
estarás
siempre
en
mi
camino
Если
я
влюблюсь,
ты
всегда
будешь
на
моем
пути
Bloqueando
mi
destino
Преградой
моей
судьбе
Somos
de
mundos
demasiados
diferentes
Мы
из
слишком
разных
миров
Es
tan
evidente
Это
так
очевидно
Yo
sólo
busco
ser
feliz
con
quien
me
cuide
Я
ищу
лишь
счастья
с
тем,
кто
обо
мне
позаботится
Que
me
proteja
y
no
me
olvide
Кто
защитит
меня
и
не
забудет
Y
que
me
ayude
a
encontrar
lo
que
yo
soñé
И
поможет
мне
найти
то,
о
чем
мечтаю
¡Mi
felicidad!
Мое
счастье!
Yo
tengo
un
plan
siempre
У
меня
всегда
есть
план
Que
te
envuelve
dulcemente
Который
нежно
тебя
окутает
Yo
tengo
sólo
amor
para
dar
У
меня
есть
только
любовь,
чтобы
дарить
Pero
si
es
por
amor
todo
será
verdadero
Но
если
ради
любви,
все
будет
правдой
Si
es
por
amor
doy
todo
lo
que
soy
Если
ради
любви
отдам
все,
что
есть
во
мне
Mi
corazón
es
todo
lo
que
yo
tengo
Мое
сердце
- все
мое
богатство
Gane
y
perdí,
nunca
me
rendì
porque
soy
asì
Побеждала
и
проигрывала,
но
никогда
не
сдавалась,
потому
что
я
такая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.