Vitami - Viaja Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitami - Viaja Conmigo




Viaja Conmigo
Travel With Me
Puede ser que
It could be
Tal vez
Maybe you
Puede ser que
It could be
Tal vez yo
Maybe me
Si espíritu vibró
If your spirit vibrated
Si sentimos lo mismo
If we felt the same
Viaja conmigo
Travel with me
Vuelve al camino
Return to the path
No te salgas
Don't deviate
Ven a ver
Come and see
Lo que hay entre mis pies
What's at my feet
Fronteras, equipajes,
Borders, baggage,
Yo no me voy de viaje
Without you I won't go anywhere
Sin ti a ninguna parte
Not without you by my side
No paro al despertarme
I don't stop when I wake up
Y busco alcanzarte
And I search to reach you
Sin ti no puedo estar bien
Without you I can't be well
Si pasa que me faltes
If you were to leave me
No podré perdonarme
I couldn't forgive myself
Pérdida y sin lenguaje
Lost and speechless
Sin habla y sin un cable
Without a voice or a means
Que me conecte a tierra
To connect me to the ground
Entre esferas y planetas
Among spheres and planets
Dibujo en mi alma
I draw in my soul
Una cadena extraña
A strange chain
Que liga y que ata
That binds and ties
A tus palabras
To your words
Puede ser que tal vez
It could be maybe you
Puede ser que tal vez yo
It could be maybe me
Si espíritu vibró
If your spirit vibrated
Si sentimos lo mismo
If we felt the same
Viaja conmigo
Travel with me
Vuelve al camino
Return to the path
El sonido del silencio
The sound of silence
Que guarda lo que quiero
That saves what I want
Tenerte en mi pecho
To have you in my chest
Mordiéndote el cuello
Biting your neck
Cada vez que preguntas
Every time you ask
Por mis jugadas malas
About my bad plays
Por mis duras pasadas
About my hard past
He caído y si me atrapas
I've fallen and if you catch me
Dejo de ser huraña
I stop being rebellious
Te llenas de artimañas
You try different tricks
Pa' saber lo que pasa
To know what's happening
Es que te tengo en mis entrañas
It's because I have you in my gut
Aunque duelan tus piernas
Even though your legs hurt
Cuando se van por ella
When they go for her
Por qué ya no me cuentas
Why don't you tell me anymore
Que pasa en tu cabeza.
What's going on in your head.
Puede ser que tal vez
It could be maybe you
Puede ser que tal vez yo
It could be maybe me
Si espíritu vibró
If your spirit vibrated
Si sentimos lo mismo
If we felt the same
Viaja conmigo
Travel with me
Vuelve al camino
Return to the path
No te salgas
Don't deviate
Ven a ver
Come and see
Lo que hay entre mis pies
What's at my feet





Writer(s): Sebastián Iglesias, Tamara Meruane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.