Vitor Ramil feat. Carlos Moscardini - Milonga de dos Hermanos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitor Ramil feat. Carlos Moscardini - Milonga de dos Hermanos




Milonga de dos Hermanos
Милонга двух братьев
Traiga cuentos la guitarra
Принеси мне повесть, гитара,
De cuando el fierro brillaba,
Когда железо сверкало,
Cuentos de truco y de taba,
Повесть о картах и костях,
De cuadreras y de copas,
О скачках и о выпивке,
Cuentos de la costa brava
Повесть о диком берегу
Y el camino de las tropas
И пути стада
Venga una historia de ayer
Давай поведаем историю
Que apreciarán los más lerdos;
Того, что ценят старые;
El destino no hace acuerdos
Судьба не знает договоренностей,
Y nadie se lo reprocheya
И никто не должен ее корить
Ya estoy viendo que esta noche
Уже чую, что сегодня ночью
Vienen del sur los recuerdos.
Воспоминания придут с юга.
Velay, señores, la historia
Слушай, дорогая, историю
De los hermanos Iberra,
Братьев Иберра,
Hombres de amor y de guerra
Людей любви и войны
Y en el peligro primeros,
И первых в опасности,
La flor de los cuchilleros
Цвет ноженосцев
Y ahora los tapa la tierra.
А теперь их покрывает земля.
Suelen al hombre perder
Часто бывает, что человек теряет
La soberbia o la codicia:
Из-за высокомерия или жадности:
También el coraje envicia
И храбрость становится пороком
A quien le da noche y día
Для того, кому она служила днем и ночью
El que era menor debía
Тот, кто был младше, должен был
Más muertes a la justicia.
Больше убивать для правосудия.
Cuando Juan Iberra vio
Когда Хуан Иберра увидел
Que el menor lo aventajaba,
Что младший превосходит его
La paciencia se le acaba
Кончилось его терпение
Y le armó no qué lazo
И устроил некую ловушку
Le dio muerte de un balazo,
Он застрелил его
Allá por la costa brava.
Там, на диком берегу.
Sin demora y sin apuro
Без промедления и спешки
Lo fue tendiendo en la vía
Он оттащил его на пути
Para que el tren lo pisara.
Чтобы его переехал поезд.
El tren lo dejó sin cara,
Поезд оставил его без лица
Que es lo que el mayor quería.
Как и хотел старший.
Así de manera fiel
Вот так, честно говоря
Conté la historia hasta el fin;
Я рассказал историю до конца;
Es la historia de Caín
Это история Каина
Que sigue matando a Abel
Который продолжает убивать Авеля






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.