Paroles et traduction Vitor Ramil - Sapatos em copacabana
Sapatos em copacabana
Shoes in Copacabana
Caminharei
os
meus
sapatos
em
Copacabana
I'll
walk
my
shoes
in
Copacabana
Atrás
de
livro
algum
pra
ler
no
fim
de
semana
Looking
for
a
book
to
read
over
the
weekend
Exercitar
aquela
velha
ótica
sartreana
To
exercise
that
old
Sartrean
optic
Vendo
o
maxixe
falso
da
falsa
loira
falsa
bacana
Seeing
the
fake
bouillabaisse
of
the
fake
blonde
fake
cool
chick
O
mendigo
ensaia
o
passo
lento
um
carro
avança
The
beggar
rehearses
his
slow
step,
a
car
advances
Sei
que
não
tenho
idade
I
know
I'm
not
old
enough
Sei
que
não
tenho
nome
I
know
I
have
no
name
Só
minha
juventude
Just
my
youth
O
que
não
é
nada
mal
Which
is
not
so
bad
(Escreverei
os
meus
sapatos
na
tua
idéia
(I
will
write
my
shoes
in
your
idea
Escreverei
os
meus
sapatos
na
tua
postura
I
will
write
my
shoes
in
your
attitude
Escreverei
os
meus
sapatos
na
tua
cara
I
will
write
my
shoes
on
your
face
Escreverei
os
meus
sapatos
no
teu
verbo
I
will
write
my
shoes
in
your
verb
Escreverei
os
meus
sapatos
nos
teus
I
will
write
my
shoes
in
yours
Regressarei
os
meus
sapatos
por
Copacabana
I'll
walk
my
shoes
back
through
Copacabana
Na
mão
direita
o
sangue
de
uma
história
italiana
In
my
right
hand,
the
blood
of
an
Italian
story
Escorregar
um
tango
numa
casca
de
banana
To
slip
a
tango
on
a
banana
peel
Quando
cair
só
vou
lembrar
da
tua
risada
sacana
When
I
fall,
I'll
only
remember
your
wicked
laugh
O
polícia
esquece
a
mão
suspensa
um
carro
avança
The
policeman
forgets
his
raised
hand,
a
car
advances
Sei
que
não
tenho
idade
I
know
I'm
not
old
enough
Sei
que
não
tenho
nome
I
know
I
have
no
name
Só
minha
juventude
Just
my
youth
O
que
não
é
nada
mal
Which
is
not
so
bad
(As
negras
pupilas
do
verso
dilatam)
(The
black
pupils
of
the
verse
dilate)
(Os
automóveis
jorram
de
um
piano)
(Cars
pour
out
of
a
piano)
(As
negras
pupilas
do
verso
dilatam)
(The
black
pupils
of
the
verse
dilate)
(Os
automóveis
jorram
de
um
piano)
(Cars
pour
out
of
a
piano)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Ramil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.