Paroles et traduction Vladimir Cosma - La Boum: Reality
Met
you
by
surprise
Встретил
тебя
врасплох
Didn't
realise
Не
понимал
That
my
life
would
change
for
ever
Что
моя
жизнь
изменится
навсегда
Saw
you
standing
there
Увидел,
что
ты
стоишь
там
Didn't
know
I'd
care
Не
знал,
что
мне
будет
не
все
равно
There
was
something
special
in
the
air.
В
воздухе
витало
что-то
особенное.
Dreams
are
my
reality
Мечты
- это
моя
реальность
The
only
kind
of
real
fantasy
Единственный
вид
настоящей
фантазии
Illusions
are
acommon
thing
Иллюзии
- обычное
дело
I
try
to
live
in
dreams
Я
пытаюсь
жить
в
мечтах
It
seems
as
if
it's
meant
to
be
Кажется,
так
и
должно
быть
Dreams
are
my
reality
Мечты
- это
моя
реальность
A
different
kind
of
reality
Другой
вид
реальности
I
dream
of
loving
in
the
night
Я
мечтаю
о
любви
ночью
And
loving
seems
all
right
И
любить,
кажется,
нормально
Althouh
it's
only
fantasy
Хотя
это
всего
лишь
фантазия
If
you
do
exist
Если
ты
действительно
существуешь
Honey
don't
resist
Милая,
не
сопротивляйся
Show
me
a
new
way
of
loving
Покажи
мне
новый
способ
любить
Tell
me
that
it's
true
Скажи
мне,
что
это
правда
Show
me
what
to
do
Покажи
мне,
что
делать
I
feel
something
special
about
you.
Я
чувствую
к
тебе
что-то
особенное.
Dreams
are
my
reality
Мечты
- это
моя
реальность
The
only
kind
of
reality
Единственный
вид
реальности
May
be
my
foolishness
is
past
Может
быть,
моя
глупость
осталась
в
прошлом
And
may
be
now
at
last
И,
может
быть,
теперь,
наконец
I'll
see
how
the
real
thing
can
be.
Я
посмотрю,
каким
может
быть
настоящее
дело.
Dreams
are
my
reality
Мечты
- это
моя
реальность
A
wond'rous
world
Удивительный
мир
Where
I
like
to
be
Там,
где
мне
нравится
быть
I
dream
of
holding
you
all
night
Я
мечтаю
обнимать
тебя
всю
ночь
And
holding
you
seems
right
И
обнимать
тебя
кажется
правильным
Perhaps
that's
my
reality
Возможно,
такова
моя
реальность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Cosma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.