Paroles et traduction VloneOmie - Better Off Alone (Requiem)
I
swear
I'm
better
off
alone
Клянусь,
мне
лучше
быть
одному
Keep
on
making
calls,
nobody
picking
up
the
phone
Продолжаю
звонить,
никто
не
берет
трубку
When
I'm
making
calls,
they
tell
me
speak
after
the
tone
Когда
я
звоню,
мне
говорят
говорить
после
гудка
In
a
room
of
shadows
& I'm
sitting
on
my
own
В
комнате
теней
и
я
сижу
один
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
I
swear
I'm
better
off
alone
Клянусь,
мне
лучше
быть
одному
Keep
on
making
calls,
nobody
picking
up
the
phone
Продолжай
звонить,
никто
не
берет
трубку
When
I'm
making
calls,
they
tell
me
speak
after
the
tone
Когда
я
звоню,
мне
говорят
говорить
после
гудка
In
a
room
of
shadows
& I'm
sitting
on
my
own
В
комнате
теней
и
я
сижу
один
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
I
swear
I'm
better
off
alone
Клянусь,
мне
лучше
быть
одному
Nobody
really
need
me,
that's
the
message
that
I'm
shown
На
самом
деле
я
никому
не
нужен,
вот
сообщение,
которое
мне
показывают
Ain't
no
Cleopatra
in
the
city
that
I
roam
В
городе,
по
которому
я
брожу,
нет
Клеопатры
Heart
was
full
of
love
& now
it's
turning
into
chrome
Сердце
было
полно
любви,
а
теперь
оно
превращается
в
хром
Phone
on
DND,
I
swear
I'm
better
off
alone
Телефон
на
DND,
клянусь,
мне
лучше
одному
How
many
calls,
how
many
texts?
Сколько
звонков,
сколько
сообщений?
How
many
times
did
I
question
what's
next?
Сколько
раз
я
задавался
вопросом,
что
будет
дальше?
How
many
times
will
my
mind
hit
the
depths?
Сколько
раз
мой
разум
будет
погружаться
в
глубины?
I'm
staring
at
the
ledge,
and
I'm
'bout
to
take
a
step
Я
смотрю
на
выступ
и
собираюсь
сделать
шаг
How
many
niggas?
List
is
getting
bigger
Сколько
ниггеров?
Список
становится
больше
I
love
it
when
you
lie,
I
can
see
your
eyes
glitter
Мне
нравится,
когда
ты
лжешь,
я
вижу,
как
блестят
твои
глаза
Mouth
getting
slicker,
talking
off
the
liquor
Губы
становятся
влажными,
болтаю
без
умолку
I
done
lost
my
flame
and
now
it's
looking
like
a
flicker
Я
потерял
свой
пыл,
и
теперь
он
похож
на
вспышку
I
swear
I'm
better
off
alone
Клянусь,
мне
лучше
побыть
одному
Keep
on
making
calls,
nobody
picking
up
the
phone
Продолжаю
звонить,
никто
не
берет
трубку
When
I'm
making
calls,
they
tell
me
speak
after
the
tone
Когда
я
звоню,
мне
говорят
говорить
после
гудка
In
a
room
of
shadows
& I'm
sitting
on
my
own
В
комнате
теней,
и
я
сижу
сам
по
себе
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
I
swear
I'm
better
off
alone
Клянусь,
мне
лучше
быть
одному
Nobody
really
need
me,
that's
the
message
that
I'm
shown
На
самом
деле
я
никому
не
нужен,
вот
сообщение,
которое
мне
показывают
Ain't
no
Cleopatra
in
the
city
that
I
roam
В
городе,
по
которому
я
брожу,
нет
Клеопатры
Heart
was
full
of
love
& now
it's
turning
into
chrome
Сердце
было
полно
любви,
а
теперь
оно
превращается
в
chrome
Phone
on
DND,
I
swear
I'm
better
off
alone
Телефон
на
DND,
клянусь,
мне
лучше
быть
одному
I
swear
I'm
better
off
alone
Клянусь,
мне
лучше
быть
одному
Keep
on
making
calls,
nobody
picking
up
the
phone
Продолжаю
звонить,
никто
не
берет
трубку
When
I'm
making
calls,
they
tell
me
speak
after
the
tone
Когда
я
звоню,
мне
говорят
говорить
после
гудка
In
a
room
of
shadows
& I'm
sitting
on
my
own
В
комнате
теней
и
я
сижу
один
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
I
swear
I'm
better
off
alone
Клянусь,
мне
лучше
быть
одному
Nobody
really
need
me,
that's
the
message
that
I'm
shown
На
самом
деле
я
никому
не
нужен,
вот
сообщение,
которое
мне
показывают
Ain't
no
Cleopatra
in
the
city
that
I
roam
В
городе,
по
которому
я
брожу,
нет
Клеопатры
Heart
was
full
of
love
& now
it's
turning
into
chrome
Сердце
было
полно
любви,
а
теперь
оно
превращается
в
хром
Phone
on
DND,
I
swear
I'm
better
off
alone
Позвони
на
DND,
клянусь,
мне
лучше
быть
одному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Lashley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.