Paroles et traduction Vogelfrey - Stahlhammer
In
den
Tiefen
unserer
Welt
В
глубинах
нашего
мира
Im
Dunkel
weiter
Hallen
Продолжая
звучать
в
темноте,
Wart
ein
Hammer
einst
geschmiedet
Был
ли
когда-то
выкован
молот,
Dem
Donnergot
zum
Wohlgefallen
Богу
грома
в
угоду
Mach
dir
seine
Macht
zu
eigen
Сделай
его
силу
своей
собственной
Sieh
die
Kraft
ist
überall
Смотри,
сила
повсюду
Schrei
es
raus
weit
in
die
Welt
Кричи
об
этом
далеко
в
мире.
Mit
einer
Stimme
aus
Metall
Голосом
из
металла
Ich
will;
ich
kann;
und
ich
werde
Я
хочу;
я
могу;
и
я
буду
(Ich
will;
ich
kann;
und
ich
werde)
(Я
хочу;
я
могу;
и
я
буду)
Donner
auf
verbrannter
Erde
Гром
на
выжженной
земле
(Donner
auf
verbrannter
Erde)
(Гром
на
выжженной
земле)
Den
Blick
zum
Gipfel
hoch
hinaus
Вид
на
вершину
высоко
(Den
Blick
zum
Gipfel
hoch
hinaus)
(Глядя
вверх
на
вершину)
Nichts
und
niemand
hält
mich
auf
Ничто
и
никто
не
останавливает
меня
Mein
Wille
ist
ein
Hammer
aus
Stahl
Моя
воля-стальной
молот,
Lauscht
dem
Lied
der
Berge
Слушайте
песню
гор
Felsen,
Erz
und
Stein
Камни,
руда
и
камень
Keiner
andren
Macht
will
ich
je
hörig
sein
Ни
к
какой
другой
силе
я
никогда
не
хочу
быть
послушным
(Hammer
aus
Stahl)
(Стальной
молоток)
Schau
hinauf
zur
Sonne
Смотри
вверх
на
солнце
Dann
wirst
du
verstehn
Тогда
ты
поймешь
Ich
bin
mein
eigner
Gott
Я-мой
собственный
Бог
Mein
Wille
soll
geschehn
Да
свершится
воля
моя
Mein
Wille
ist
ein
Hammer
aus
Stahl
Моя
воля-стальной
молот,
Mein
Wille
ist
ein
Hammer
aus
Stahl
Моя
воля-стальной
молот,
Droht
die
Welt
mich
zu
zerbrechen
Мир
угрожает
разрушить
меня
Kommt
des
Hammers
Macht
ans
Licht
Выходит
на
свет
сила
молотка
Ein
Grollen
wächst
in
meiner
Brust
В
моей
груди
нарастает
гул.
Ich
lach
dem
Schicksal
ins
Gesicht
Я
смеюсь
судьбе
в
лицо
Schon
mein
Wispern
schmiedet
Eisen
Уже
мой
шепот
кует
железо,
Mein
Wort
ist
hart
wie
Obsidian
Мое
слово
твердое,
как
обсидиан.
Wer
sich
mir
entgegenstellt
Кто
противостоит
мне
Den
fällt
mein
Schrei
aus
Titan
На
него
падает
мой
крик
из
Титана.
Ich
will;
ich
kann;
und
ich
werde
Я
хочу;
я
могу;
и
я
буду
(Ich
will;
ich
kann;
und
ich
werde)
(Я
хочу;
я
могу;
и
я
буду)
Donner
auf
verbrannter
Erde
Гром
на
выжженной
земле
(Donner
auf
verbrannter
Erde)
(Гром
на
выжженной
земле)
Den
Blick
zum
Gipfel
hoch
hinaus
Вид
на
вершину
высоко
(Den
Blick
zum
Gipfel
hoch
hinaus)
(Глядя
вверх
на
вершину)
Nichts
und
niemand
hält
mich
auf
Ничто
и
никто
не
останавливает
меня
Mein
Wille
ist
ein
Hammer
aus
Stahl
Моя
воля-стальной
молот,
Lauscht
dem
Lied
der
Berge
Слушайте
песню
гор
Felsen,
Erz
und
Stein
Камни,
руда
и
камень
Keiner
andren
Macht
will
ich
je
hörig
sein
Ни
к
какой
другой
силе
я
никогда
не
хочу
быть
послушным
(Hammer
aus
Stahl)
(Стальной
молоток)
Schau
hinauf
zur
Sonne
Смотри
вверх
на
солнце
Dann
wirst
du
verstehn
Тогда
ты
поймешь
Ich
bin
mein
eigner
Gott
Я-мой
собственный
Бог
Mein
Wille
soll
geschehn
Да
свершится
воля
моя
Lass
mich
dir
das
Feuer
Geben
Позволь
мне
дать
тебе
огонь
Das
mein
Wille
mir
verlieh
Что
моя
воля
даровала
мне
Schau
ganz
tief
in
dich
hinein
Загляни
очень
глубоко
внутрь
себя
Und
spür
die
Energie
И
почувствуй
энергию
Hör
das
Klopfen;
Donnergrollen
Услышь
стук;
раскаты
грома
Es
soll
fortan
dein
Kompass
sein
Отныне
он
должен
быть
твоим
компасом
Die
Macht
des
Hammers
alle
Kraft
Сила
молотка,
вся
сила
Rotem
Herzen
ganz
allein
Красное
сердце
совсем
один
Lauscht
dem
Lied
der
Berge
Слушайте
песню
гор
Felsen,
Erz
und
Stein
Камни,
руда
и
камень
Keiner
andren
Macht
will
ich
je
hörig
sein
Ни
к
какой
другой
силе
я
никогда
не
хочу
быть
послушным
(Hammer
aus
Stahl)
(Стальной
молоток)
Schau
hinauf
zur
Sonne
Смотри
вверх
на
солнце
Dann
wirst
du
verstehn
Тогда
ты
поймешь
Ich
bin
mein
eigner
Gott
Я-мой
собственный
Бог
Mein
Wille
soll
geschehn
Да
свершится
воля
моя
Mein
Wille
ist
ein
Hammer
aus
Stahl
Моя
воля-стальной
молот,
Mein
Wille
ist
ein
Hammer
aus
Stahl
Моя
воля-стальной
молот,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Klaus Bernath, Jannik Schmidt
Album
Titanium
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.