Vold Book - Save the Thanks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vold Book - Save the Thanks




Waiting for a sign to come?
Ждем знака?
Drawing blanks?
Рисуем заготовки?
Save the Thanks!
Сохраните благодарность!
Who could think that we're built to spill?
Кто бы мог подумать, что мы созданы для того, чтобы проливать?
We're cosmic rainbows not road kill
Мы космические радуги, а не смертельные дорожные происшествия
Put another kid on the grill
Посадите еще одного ребенка на гриль
Let the I.R.S. pay the bill
Пусть IRS оплатит счет
I've had enough of this motherfucking shit, people!
С меня хватит этого гребаного дерьма, люди!
Don't care all about your hang-ups
Плевать мне на ваши заморочки
Just leave the ruling to grown ups
Просто оставьте решение взрослым
There's plenty of us little pups
Нас, маленьких щенков, много
Who are older than he was when he
Кто старше, чем он был, когда он
Twiddled his thumbs while that poor girl was shot at school
Крутил большими пальцами, когда в бедную девочку стреляли в школе
Who says that we don't remember?
Кто сказал, что мы не помним?
Everyone knows all about it
Все все об этом знают
He stood up and walked out on us
Он встал и ушел от нас
Now he's the one in charge and he thinks
Теперь он главный, и он думает
That it's neat to have power over the flowers!
Что это здорово - иметь власть над цветами!
He'll become dirt for the worms, and we will rise
Он станет грязью для червей, а мы восстанем
Waiting for your sign to come?
Ждем твоего знака?
For how long?
Как долго?
Jump the gun!
Поторопись!
We've all got to act much faster
Мы все должны действовать намного быстрее
Next time 'round they're gonna gas her
В следующий раз они отравят ее газом
Don't bow down to any master
Не склоняйся ни перед каким хозяином
Take a stand they're gonna make you
Займи позицию, которую они заставят тебя занять
Raise your hand during the Pledge of Allegiance, my friend
Подними руку во время клятвы верности, мой друг
The death star is already here
Звезда смерти уже здесь
Vader's toupee fills me with fear
Парик Вейдера наполняет меня страхом
This is not a laughing matter
Это не повод для смеха
Jokes make me cry and laughter is sad
Шутки заставляют меня плакать, а смех печален
Have you never heard Strawberry Fields Forever?
Вы никогда не слышали "Strawberry Fields Forever"?
He said that he was hanging in a tree
Он сказал, что висел на дереве





Writer(s): John Trautman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.