Volkan Konak - Halide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Volkan Konak - Halide




Küreklan küresunler Erzurum′un karini
Пусть они лопнут жену Эрзурума
Boylari gibi narin
Такой же нежный, как и их рост
Yapsınler mezarini
Пусть построят твою могилу
Arabanın üstüne
На верхней части автомобиля
Bağladi yatağini
Он связал твою кровать.
Arabanın üstüne
На верхней части автомобиля
Bağladi yatağini
Он связал твою кровать.
Ağlamalan tüketti
Тот, кто не плакал, поглотил
Zigananun dağini
Гора зигананун
Ağlamalan tüketti
Тот, кто не плакал, поглотил
Zigananun dağini
Гора зигананун
Zigananun dağında
На горе зигананун
Oturdi yemek yedi
Oturdi кафе семь
Zigananun dağında
На горе зигананун
Oturdi yemek yedi
Oturdi кафе семь
Yemeğini yer ikan
Съешь свой ужин и съешь
Silerdi yaşlarini
Он бы удалил их возраст
Ancak mi hatirladi
Он только что вспомнил?
Küçük kardaşlarini
Твоих маленьких товарищей
E Halide Halide da
Е галогенид тоже галогенид
Oturursun tepede
Ты сядешь на холм
Senun ikbalun yoktur da
У тебя нет Икбала.
Sebeb oldun yiğite
Ты стал причиной, доблестный
E Halide Halide da
Е галогенид тоже галогенид
Oturursun tepede
Ты сядешь на холм
Senun ikbalun yoktur da
У тебя нет Икбала.
Sebeb oldun yiğite
Ты стал причиной, доблестный
E Halide Halide da
Е галогенид тоже галогенид
Oturursun tepede
Ты сядешь на холм
Senun ikbalun yoktu da
У тебя не было Икбала.
Sebeb oldun yiğite
Ты стал причиной, доблестный
E Halide Halide da
Е галогенид тоже галогенид
Oturursun tepede
Ты сядешь на холм
Senun ikbalun yoktur da
У тебя нет Икбала.
Sebeb oldun sebeb oldun
Ты стал причиной, ты стал причиной
Sebeb oldun yiğite
Ты стал причиной, доблестный
Sevduğum can verurdi
Тот, кого я любил, мог умереть
Dünyaya son verurdi
Он бы положил конец миру
Sevduğum can verurdi
Тот, кого я любил, мог умереть
Dünyaya son verurdi
Он бы положил конец миру
İki tane hemşire
Две медсестры
Ağzina su verurdi
Он давал тебе воду во рту
İki tane hemşire
Две медсестры
Ağzina su verurdi
Он давал тебе воду во рту
Ben o hemşireleri
Я этих медсестер
Arayip bulacağum
Я позвоню и найду
Ben o hemşireleri
Я этих медсестер
Arayip bulacağum
Я позвоню и найду
Yarum neler söyledi
Что сказала моя половина?
Onlara soracağum
Я спрошу их.
Yarum neler söyledi
Что сказала моя половина?
Onlara soracağum
Я спрошу их.
E Halide Halide da
Е галогенид тоже галогенид
Oturursun tepede
Ты сядешь на холм
Senun ikbalun yoktu da
У тебя не было Икбала.
Sebeb oldun yiğite
Ты стал причиной, доблестный
E Halide Halide da
Е галогенид тоже галогенид
Oturursun tepede
Ты сядешь на холм
Senun ikbalun yoktu da
У тебя не было Икбала.
Sebeb oldun yiğite
Ты стал причиной, доблестный
E Halide Halide da
Е галогенид тоже галогенид
Oturursun tepede
Ты сядешь на холм
Senun ikbalun yoktu da
У тебя не было Икбала.
Sebeb oldun yiğite
Ты стал причиной, доблестный
E Halide Halide da
Е галогенид тоже галогенид
Oturursun tepede
Ты сядешь на холм
Senun ikbalun yoktu da
У тебя не было Икбала.
Sebeb oldun yiğite
Ты стал причиной, доблестный
E Halide Halide da
Е галогенид тоже галогенид
Oturursun tepede
Ты сядешь на холм
Senun ikbalun yoktu da
У тебя не было Икбала.
Sebeb oldun sebeb oldun
Ты стал причиной, ты стал причиной
Sebeb oldun yiğite
Ты стал причиной, доблестный





Writer(s): Anonim, Volkan Konak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.