Volver - Zbudź Się Saro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Volver - Zbudź Się Saro




Zbudź Się Saro
Wake Up, Sarah
Znowu świt poza krótkiej nocy
Another dawn after a short night
Wstał cicho by nie zbudzić ciał
He got up quietly so as not to wake the bodies
Co tak blisko siebie śpią.
That sleep so close to each other.
Blady świt on bezsenność dobrze zna
Pale dawn knows his insomnia well
I te głodne serca dwa które ciągle siebie chcą.
And those two hungry hearts that constantly crave each other.
Tak wtuleni sobie przeznaczeni
So intertwined destined for each other
Chciałbym tylko tobie śpiewać dzień i noc.
I wish I could sing to you all day and all night.
Jesteś moim grzechem
You are my sin
Moim dnia oddechem jesteś winem,
You are the breath of my day, you are the wine
Które ciągle chciałbym pić.
That I would always want to drink.
Zbudź się Saro noc już śpi głęboko,
Wake up, Sarah, the night is sleeping deeply
Słonce gdzieś wysoko, puszcza do nas oko.
The sun is high somewhere, winking at us.
Zbudź się Saro wiatr pachnący wieje,
Wake up, Sarah, a fragrant wind is blowing
Piasek nas ogrzeje, świat się do nas śmieje.
The sand will warm us, the world is laughing at us.
Nowy dzień może zauroczy nas,
A new day might enchant us
Może w serca wleje blask, albo nic nie zdarzy się.
Might pour light into our hearts, or nothing will happen.
Ale mam losu najpiękniejszy dar,
But I have the most beautiful gift of fate
Twoich oczu jasny żar co rozświetli każdy cień.
The bright glow of your eyes that will illuminate every shadow.
Tak wtuleni sobie przeznaczeni
So intertwined destined for each other
Chciałbym tylko tobie śpiewać dzień i noc.
I wish I could sing to you all day and all night.
Jesteś moim grzechem
You are my sin
Moim dnia oddechem jesteś winem,
You are the breath of my day, you are the wine
Które ciągle chciałbym pić.
That I would always want to drink.
Zbudź się Saro noc już śpi głęboko,
Wake up, Sarah, the night is sleeping deeply
Słonce gdzieś wysoko, puszcza do nas oko.
The sun is high somewhere, winking at us.
Zbudź się Saro wiatr pachnący wieje,
Wake up, Sarah, a fragrant wind is blowing
Piasek nas ogrzeje, świat się do nas śmieje.
The sand will warm us, the world is laughing at us.
Tak wtuleni sobie przeznaczeni
So intertwined destined for each other
Chciałbym tylko tobie śpiewać dzień i noc.
I wish I could sing to you all day and all night.
Jesteś moim grzechem moim dnia oddechem
You are my sin, the breath of my day
Jesteś winem, które ciągle chciałbym pić.
You are the wine that I would always want to drink.
Zbudź się Saro noc już śpi głęboko,
Wake up, Sarah, the night is sleeping deeply
Słonce gdzieś wysoko, puszcza do nas oko.
The sun is high somewhere, winking at us.
Zbudź się Saro wiatr pachnący wieje,
Wake up, Sarah, a fragrant wind is blowing
Piasek nas ogrzeje, świat się do nas śmieje.
The sand will warm us, the world is laughing at us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.