Paroles et traduction Von Smith - Simple
I
hear
people
say
Я
слышу,
как
люди
говорят:
Do
you
even
know
who
you
are,
Ты
хоть
знаешь
кто
ты,
Yesterday
someone
told
me
Вчера
кто-то
сказал
мне
To
act
my
age
Вести
себя
соответственно
возрасту.
Made
me
think
loving
you
Заставила
меня
думать,
что
я
люблю
тебя.
Might
be
a
mistake
Возможно,
это
ошибка.
But
ya
know
what?
Но
знаешь
что?
They
don't
know
Они
не
знают.
How
simple
it
is
Как
это
просто!
When
ya
love
Когда
ты
любишь
And
ya
know
what?
-то
И
знаете
что?
They
can't
let
go
Они
не
могут
отпустить,
We're
gonna
show
'em
Мы
им
покажем.
We're
gonna
show
'em
Мы
им
покажем.
It's
so
simple
Это
так
просто.
When
ya
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то
...
It's
so
simple
Это
так
просто.
They
just
don't
love
Они
просто
не
любят.
Maybe
they've
never
been
Может,
их
никогда
и
не
было.
Or
they're
just
afraid
Или
они
просто
боятся?
To
feel
some
pain
Почувствовать
боль.
But
if
they
felt
an
ounce
Но
если
бы
они
почувствовали
хоть
каплю
...
Of
the
love
in
us
О
любви
в
нас.
I
bet
they'd
change
their
mind
Держу
пари
они
бы
передумали
But
ya
know
what?
Но
знаешь
что?
They
don't
know
Они
не
знают.
How
simple
it
is
Как
это
просто!
When
ya
love
Когда
ты
любишь
And
ya
know
what?
-то
И
знаете
что?
They
can't
let
go
Они
не
могут
отпустить,
We're
gonna
show
'em
Мы
им
покажем.
We're
gonna
show
'em
Мы
им
покажем.
It's
so
simple
Это
так
просто.
When
ya
love
someone
Когда
ты
любишь
кого-то
...
It's
so
simple
Это
так
просто.
They
just
don't
love
Они
просто
не
любят.
People
just
need
somethin'
to
say
Людям
просто
нужно
что-то
сказать.
(They
need
somethin'
to
say)
(Им
нужно
что-то
сказать)
But
I've
heard
it
all
Но
я
все
это
слышал.
And
I'm
getting
off
that
train
И
я
сойду
с
этого
поезда.
(Get
off
that
train!)
(Сойди
с
поезда!)
We
all
gotta
get
on
Мы
все
должны
идти
вперед
In
our
own
way
По-своему.
(In
our
own
way)
(По-своему)
So
by
your
side
Так
что
рядом
с
тобой
Is
where
I'll
stay
Вот
где
я
останусь.
We're
gonna
show
'em
Мы
им
покажем.
We're
gonna
show
'em
Мы
им
покажем.
We're
gonna
show
'em
Мы
им
покажем.
It's
so
simple
Это
так
просто.
When
ya
love
Когда
ты
любишь
Ya
love
someone
Ты
любишь
кого
то
They
don't
know
Они
не
знают.
They
don't
know
Они
не
знают.
I
just
wanna
Я
просто
хочу
...
Shout
it
to
the
world
Кричи
об
этом
на
весь
мир!
Shout
it
to
the
world
Кричи
об
этом
на
весь
мир!
We'll
send
our
lovin'
Мы
пошлем
нашу
любовь.
Out
into
the
world
Выйти
в
мир
...
Out
into
the
world
Выйти
в
мир
...
And
one
day
И
однажды
...
They'll
find
it
Они
найдут
его.
I
just
wanna
Я
просто
хочу
...
Shout
it
to
the
world
Кричи
об
этом
на
весь
мир!
(Shout
it
to
the
world!)
(Кричи
об
этом
на
весь
мир!)
(Shout
it
to
the
world!)
(Кричи
об
этом
на
весь
мир!)
(I
love
you
(Я
люблю
тебя
We'll
send
our
lovin'
Мы
пошлем
нашу
любовь.
Out
into
the
world
Выйти
в
мир
...
(Out
into
the
world!)
(Выход
в
мир!)
They'll
understand!)
Они
поймут!)
(Come
on
and
sing
it
(Ну
же,
пой!
To
the
world!)
Всему
миру!)
(I've
got
to
shout
(Я
должен
кричать
I
love
you,
Yeah)
Я
люблю
тебя,
да)
We'll
send
it
Мы
отправим
его.
Out
into
the
world!)
Выйти
в
мир!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaughn Lee Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.