Paroles et traduction Vonda Shepard - Confetti
Skinny
little
brats
Тощие
маленькие
сорванцы
Walking
down
Avenue
A
Иду
по
авеню
а
Dangling
their
cigarettes
Болтают
сигаретами.
Their
Independence
Day
Их
День
Независимости
Tears
like
filigrees
Слезы,
как
филигрань.
Wear
them
on
their
sleeves
Носите
их
на
рукавах.
Nobody's
main
squeeze
Ничье
главное
сжатие
It's
thirty-five
degrees
Тридцать
пять
градусов.
Poetry
of
ordinary
life
is
what
I
live
for
Поэзия
обычной
жизни-вот
для
чего
я
живу.
They
just
wanna
be
seen
Они
просто
хотят,
чтобы
их
видели.
They
just
wanna
be
heard...
Они
просто
хотят
быть
услышанными...
My
words
are
like
Confetti
Мои
слова
как
конфетти.
And
you
never
pick
them
up
И
ты
никогда
их
не
подбираешь.
They
fall
to
the
ground
Они
падают
на
землю.
I
need
someone
to
lift
me
up
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
поднял
меня.
So
diaphanous
Так
прозрачно
...
So
ephemeral
Так
эфемерно
And
all
those
bad
words
И
все
эти
плохие
слова
They
never
learned
in
school
Они
никогда
не
учились
в
школе.
Groovy
like
my
mamma
was
Заводной,
как
моя
мама.
In
her
black
turtle
neck
На
ее
черной
черепаховой
шее.
She
was
so
high
strung
Она
была
так
взвинчена.
She
was
so
low
tech
Она
была
такой
отсталой.
Poetry
and
tattooed
dreams
Поэзия
и
татуированные
мечты
And
fourteen
caret
nose
rings
И
четырнадцать
колец
в
носу.
The
children
of
elite
Дети
элиты
Are
trying
to
be
street
saying
Пытаешься
быть
уличной
поговоркой
My
words
are
like
confetti
Мои
слова
как
конфетти.
And
you
never
pick
them
up
И
ты
никогда
их
не
подбираешь.
They
fall
to
the
ground
Они
падают
на
землю.
I
need
someone
to
lift
me
up
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
поднял
меня.
My
words
are
like
confetti
Мои
слова
как
конфетти.
And
you
never
pick
them
up
И
ты
никогда
их
не
подбираешь.
They
fall
to
the
ground
Они
падают
на
землю.
I
need
someone
to
lift
me
up
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
поднял
меня.
Poetry
of
ordinary
life
is
what
I
live
for
Поэзия
обычной
жизни-вот
для
чего
я
живу.
They
just
wanna
be
seen
Они
просто
хотят,
чтобы
их
видели.
They
just
wanna
be
heard...
Они
просто
хотят
быть
услышанными...
My
words
are
like
confetti
Мои
слова
как
конфетти.
And
you
never
pick
them
up
И
ты
никогда
их
не
подбираешь.
They
fall
to
the
ground
Они
падают
на
землю.
I
need
someone
to
lift
me
up
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
поднял
меня.
My
words
are
like
confetti
Мои
слова
как
конфетти.
And
you
never
pick
them
up
И
ты
никогда
их
не
подбираешь.
They
fall
to
the
ground
Они
падают
на
землю.
I
need
someone
to
lift
me
up
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
поднял
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shepard Vonda
Album
By 7:30
date de sortie
25-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.