Paroles et traduction Vore Complex - None
You
may
rape
my
stars
Вы
можете
насиловать
мои
звезды
And
I
will
not
intervene
И
я
не
буду
вмешиваться
And
you
may
feel
for
a
fresher
sun
И
вы
можете
желать
более
свежего
солнца
But
there
is
none
Но
его
нет
You
may
rape
my
stars
Вы
можете
насиловать
мои
звезды
And
I
will
not
intervene
И
я
не
буду
вмешиваться
And
you
may
feel
for
a
fresher
sun
И
вы
можете
желать
более
свежего
солнца
But
there
is
none
Но
его
нет
And
it
has
been
said
И
это
было
сказано
It
has
always
been
said
Это
всегда
говорилось
The
shadows
of
warm
blood
have
pawned
off
their
red
Тени
теплой
крови
заложили
свои
красные
To
the
prisoners
who
smear
new
greys
over
the
wall
Заключенным,
которые
размазывают
новую
серую
краску
по
стене
There's
nothing
worth
something
Здесь
нет
ничего
стоящего
Fuck
it
all
К
черту
все
это
Fuck
it
all
К
черту
все
это
You
may
rape
my
stars
Вы
можете
насиловать
мои
звезды
And
I
will
not
intervene
И
я
не
буду
вмешиваться
And
you
may
feel
for
a
fresher
sun
И
вы
можете
желать
более
свежего
солнца
But
there
is
none
Но
его
нет
You
may
rape
my
stars
Вы
можете
насиловать
мои
звезды
And
I
will
not
intervene
И
я
не
буду
вмешиваться
And
you
may
feel
for
a
fresher
sun
И
вы
можете
захотеть
более
свежего
солнца
But
there
is
none
Но
его
нет
As
vapid
faces
lay
down
to
sleep
Когда
пустые
лица
ложатся
спать
Empty
floors
howl
to
remember
feet
Пустые
полы
воют,
напоминая
о
ногах
Silent
hallways
echoing
dirt
Тихие
коридоры
отдаются
эхом
грязи
Echoing
endless
human
hurt
Эхом
бесконечной
человеческой
боли
Blocking
out
these
blunt
reflections
Блокируя
эти
тупые
размышления
With
payday
pills
and
poison
injections
Таблетками
в
день
зарплаты
и
инъекциями
яда
Whilst
these
ticking
splinters
assault
your
ears
Пока
эти
тикающие
осколки
бьют
по
твоим
ушам
The
weeds
blossom
shit
and
the
clouds
piss
fear
Сорняки
цветут
дерьмом,
а
облака
испускают
страх
Bruised
bones
crackle
through
rusty
ground
Разбитые
кости
хрустят
в
ржавой
земле
Stillborn
dreams
stacked
in
bloody
mounds
Мертворожденные
мечты
складываются
кровавыми
кучками
Stitched
digits
twitch
and
pulped
hearts
scream
bile
Сшитые
пальцы
дергаются,
а
раздавленные
сердца
кричат
желчью
Entropied
muscles
devouring
smiles
Энтропийные
мышцы
пожирают
улыбки
Black
teeth
tracking
down
defenceless
skin
Черные
зубы
впиваются
в
беззащитную
кожу
The
race
is
over
and
you
didn't
win
Гонка
окончена,
и
ты
не
выиграл
You
didn't
win
Ты
не
выиграл
You
didn't
win
Ты
не
выиграл
The
race
is
over
and
you
didn't
fucking
win
Гонка
окончена,
и
ты,
черт
возьми,
не
выиграл
And
it
has
been
said
И
это
было
сказано
It
has
always
been
said
Это
всегда
говорилось
The
shadows
of
warm
blood
have
pawned
off
their
red
Тени
теплой
крови
заложили
свои
красные
To
the
prisoners
who
smear
new
greys
over
the
wall
За
заключенных,
которые
размазывают
новую
серую
краску
по
стене
There's
nothing
worth
something
Нет
ничего,
что
стоило
бы
чего-то
Fuck
it
all
К
черту
все
это
Fuck
it
all
К
черту
все
это
Fuck
it
all
К
черту
все
это
Fuck
it
all
К
черту
все
это
(You
may)
Rape
my
stars
(Вы
можете)
Насилуй
мои
звезды
And
I
will
not
intervene
И
я
не
буду
вмешиваться
And
you
may
feel
for
a
fresher
sun
И,
возможно,
тебе
захочется
свежего
солнца
But
there
is
none
Но
их
нет
You
may
rape
my
stars
Вы
можете
насиловать
мои
звезды
And
I
will
not
intervene
И
я
не
буду
вмешиваться
And
you
may
feel
for
a
fresher
sun
И
вы
можете
желать
более
свежего
солнца
But
there
is
none
Но
его
нет
But
I'm
ok
Но
я
в
порядке
I
know
my
place
Я
знаю
свое
место
Out
in
a
colder
В
более
холодном
Sharper
space
Более
четком
пространстве
These
stars
are
only
broken
glass
Эти
звезды
- всего
лишь
битое
стекло
I
do
not
think
that
this
will
pass
Я
не
думаю,
что
это
пройдет
I'm
ok
Со
мной
все
в
порядке
I
know
my
place
Я
знаю
свое
место
Out
in
a
colder
На
улице
холоднее
Sharper
space
Пространство
острее
These
stars
are
only
broken
glass
Эти
звезды
- всего
лишь
битое
стекло
I
do
not
think
that
this
will
pass
Я
не
думаю,
что
это
пройдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.