Paroles et traduction Vory feat. BEAM - F**k Being Famous (feat. Beam)
These
nias
yeah
Эти
ниа,
да
Ayy,
these
nias
ain't
lit
like
you
think
they
lit
Эй,
эти
ниа
горят
не
так,
как
ты
думаешь.
The
count
up
is
too
legit
Подсчет
слишком
законен
Got
too
much
to
do
with
this
У
меня
слишком
много
общего
с
этим
Gotta
learn
how
to
move
with
this
Нужно
научиться
двигаться
с
этим
Out
in
Miami
at
Tootsie's
В
Майами,
у
Тутси
And
I'm
throwin'
twos
and
shit,
I'm
too
legit
И
я
бросаю
двойки
и
прочее
дерьмо,
я
слишком
легален.
I'm
out
in
booby
with
ling
& lil
Ali
ain't
new
to
this
we
used
to
this
Я
в
буби
с
Линг
и
Лил
Али,
это
не
ново,
мы
привыкли
к
этому.
Know
it's
real
when
I'm
really
who
I
say
I
am
Знай,
что
это
реально,
когда
я
действительно
тот,
за
кого
себя
выдаю.
Ay,
lately
shit
been
deeper
it's
been
deeper
than
a
fam
Да,
в
последнее
время
дерьмо
стало
глубже,
это
было
глубже,
чем
семья.
Lately
thoughts
been
crowdin
too
much
shit
up
on
my
temp
В
последнее
время
слишком
много
мыслей
наваливается
на
мою
временную
I
been
keepin
it
cool
cause
they
know
I
been
getting
Я
сохраняю
хладнокровие,
потому
что
они
знают,
что
я
получаю
All
star
money
Все
звездные
деньги
All
star
moves
Все
звездные
ходы
All
star
booth
Стенд
всех
звезд
Keep
it
a
hunnid
with
woo
Держи
это
в
секрете
с
ву
I
never
been
one
to
make
rules
Я
никогда
не
был
тем,
кто
устанавливает
правила
Ay,
i'm
splittin
the
bands
in
two
Да,
я
разделяю
группы
на
две
I'm
doin
the
most
Я
делаю
все
возможное
Ay,
ay,
smokin
a
pack
with
his
name
on
this
case
I
hate
the
aftertaste
Да,
да,
выкуриваю
пачку
с
его
именем
на
этом
деле,
я
ненавижу
послевкусие.
You
can
go
take
it
to
God
I
ain't
in
control
of
your
fate
Ты
можешь
пойти
и
отнести
это
Богу,
я
не
контролирую
твою
судьбу.
I
give
a
fk
bout
the
fame
Мне
наплевать
на
славу
I
really
got
nothin
to
say
my
family
straight
Мне
действительно
нечего
сказать
моей
семье
прямо
I
want
a
house
on
the
lake
and
I
make
sure
my
momma
done
ate
Я
хочу
дом
на
озере,
и
я
позабочусь
о
том,
чтобы
моя
мама
поела
Try
not
to
get
in
the
way
Старайся
не
путаться
под
ногами
Yeah,
all
of
the
pills
that
i'm
taking
got
me
in
different
phases
Да,
все
таблетки,
которые
я
принимаю,
приводят
меня
в
разные
фазы
I'm
dippin
the
brushes
and
taintin
shit,
i'm
makin
this
paint
Я
макаю
кисти
и
порчу
дерьмо,
я
делаю
эту
краску
The
liquor
entertainers
like
we
got
deals
with
satan
Алкоголики
развлекаются
так,
как
будто
мы
заключили
сделку
с
сатаной
All
we
do
is
sacrifice
for
lions
the
blood
is
blameless
Все,
что
мы
делаем,
это
приносим
жертвы
львам,
кровь
которых
безупречна.
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитым
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитым
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитым
All
star
money
Все
звездные
деньги
All
star
moves
Все
звездные
ходы
All
star
booth
Стенд
всех
звезд
Keep
it
a
hunnid
with
woo
Держи
это
в
секрете
с
ву
I
never
been
one
to
make
rules
Я
никогда
не
был
тем,
кто
устанавливает
правила
Ay,
I'm
splittin
the
bands
in
two
Да,
я
разделяю
группы
на
две
I'm
doin
the
most
Я
делаю
все
возможное
Famous
wanna
be
famous
I
do
not
wanna
be
famous
Знаменитый
хочу
быть
знаменитым
Я
не
хочу
быть
знаменитым
Fame
is
a
hell
of
a
drug
that
I
do
not
wanna
be
taking
Слава
- это
адский
наркотик,
который
я
не
хочу
принимать.
Fame
is
a
hell
of
a
drug
that
I
do
not
wanna
be
taking
Слава
- это
адский
наркотик,
который
я
не
хочу
принимать.
Famous
wanna
be
famous
they
all
wanna
be
famous
Знаменитые
хотят
быть
знаменитыми,
они
все
хотят
быть
знаменитыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tavoris Jr. Hollis, Tyshane Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.