Paroles et traduction Vox - Con Un Poco De Fe
Con Un Poco De Fe
С Немного Верой
Con
un
poco
de
fe
С
немного
верой
Con
un
poco
de
amor
С
немного
любви
Con
gran
esperanza
que
todo
será
mejor...
С
большой
надеждой,
что
все
будет
лучше...
Con
un
poco
de
sol
С
немного
солнца
Conservando
la
paz
Сохраняя
мир
Con
un
poco
de
instinto
que
nos
sirva
de
compás...
С
немного
инстинкта,
чтобы
он
был
нам
ориентиром...
Si
no
estás
segura
de
tu
mundo
alrededor
Если
ты
не
уверена
в
окружающем
мире
O
la
vida
te
ha
robado
tu
sentido
del
humor
Или
жизнь
украла
твое
чувство
юмора
Aún
quedan
dias,
la
alegría
no
es
puntual
Все
еще
есть
дни,
радость
не
бывает
вовремя
Si
de
pronto
te
das
cuenta
que
no
nací
convencional...
Если
вдруг
ты
поймешь,
что
я
не
родился
обычным...
Con
un
poco
de
fe
С
немного
верой
Con
un
poco
de
amor
С
немного
любви
Y
una
fuerte
sonrisa
que
no
cambia
de
color...
И
с
крепкой
улыбкой,
которая
не
меняет
цвет...
Con
un
poco
de
sol
С
немного
солнца
Conservando
la
paz
Сохраняя
мир
Con
un
gran
imposible,
un
rumbo,
un
sueño
y
un
quizás...
С
большим
невозможным,
курсом,
мечтой
и
может
быть...
Si
te
encuentras
solo,
sin
nadie
en
quien
confiar
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
нет
никого,
кому
можно
довериться
Si
te
sientes
olvidado
y
no
lo
puedes
evitar
Если
ты
чувствуешь
себя
забытой
и
не
можешь
этого
избежать
Cuando
estás
incierto,
cuando
pierdes
el
control
Когда
ты
не
уверена,
когда
теряешь
контроль
Y
no
encuentras
la
salida
de
este
viejo
callejón...
И
не
находишь
выхода
из
этого
старого
переулка...
Ten
un
poco
más
confianza
Почувствуй
немного
больше
уверенности
Y
entrega
toda
tu
pasión...
И
выложи
всю
свою
страсть...
Con
un
poco
de
fe
С
немного
верой
Con
un
poco
de
amor
С
немного
любви
Con
gran
esperanza
que
todo
será
mejor...
С
большой
надеждой,
что
все
будет
лучше...
Con
un
poco
de
sol
С
немного
солнца
Conservando
la
paz
Сохраняя
мир
Con
un
poco
de
instinto
que
nos
sirva
de
compás...
С
немного
инстинкта,
чтобы
он
был
нам
ориентиром...
Con
un
poco
de
fe
С
немного
верой
Con
un
poco
de
amor
С
немного
любви
Y
una
fuerte
sonrisa
que
no
cambia
de
color...
И
с
крепкой
улыбкой,
которая
не
меняет
цвет...
Con
un
poco
de
sol
С
немного
солнца
Con
un
poco
de
paz
С
немного
мира
Con
un
gran
imposible,
un
rumbo,
un
sueño
y
un
quizás...
С
большим
невозможным,
курсом,
мечтой
и
может
быть...
Si
no
estás
segura
de
tu
mundo
alrededor
Если
ты
не
уверена
в
окружающем
мире
O
la
vida
te
ha
robado
tu
sentido
del
humor
Или
жизнь
украла
твое
чувство
юмора
Aún
quedan
días,
la
alegría
no
es
puntual
Все
еще
есть
дни,
радость
не
бывает
вовремя
Si
de
pronto
te
das
cuenta
que
no
nací
convencional...
Если
вдруг
ты
поймешь,
что
я
не
родился
обычным...
Con
un
poco
de
fe
С
немного
верой
Con
un
poco
de
amor
С
немного
любви
Y
una
fuerte
sonrisa
que
no
cambia
de
color...
И
с
крепкой
улыбкой,
которая
не
меняет
цвет...
Con
un
poco
de
sol
С
немного
солнца
Con
un
poco
de
paz
С
немного
мира
Con
un
gran
imposible,
un
rumbo,
un
sueño
y
un
quizás...
С
большим
невозможным,
курсом,
мечтой
и
может
быть...
Con
un
poco
de
fe
(un
poco
de
fe)
С
немного
верой
(немного
веры)
Con
un
poco
de
amor
(de
amor)
С
немного
любви
(любви)
Y
una
fuerte
sonrisa
que
no
cambia
И
с
крепкой
улыбкой,
которая
не
меняет
цвет
De
color
(que
no
cambia
de
color)...
(цвет)...
Con
un
poco
de
sol
С
немного
солнца
Con
un
poco
de
paz
С
немного
мира
Con
un
gran
imposible,
un
rumbo,
un
sueño
y
un
quizás...
С
большим
невозможным,
курсом,
мечтой
и
может
быть...
Con
un
poco
de
fe
(poco
de
fe)
С
немного
верой
(немного
веры)
Con
un
poco
de
amor
(oh...
oh...)
С
немного
любви
(о...
о...)
Y
una
fuerte
sonrisa
que
no
cambia
de
color
(cambia
de
color)...
И
с
крепкой
улыбкой,
которая
не
меняет
цвет
(меняет
цвет)...
Con
un
poco
de
sol
(con
un
poco
de
sol)
С
немного
солнца
(с
немного
солнца)
Con
un
poco
de
paz
С
немного
мира
Con
un
gran
imposible,
un
rumbo,
un
sueño
y
un
quizás...
С
большим
невозможным,
курсом,
мечтой
и
может
быть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Zalles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.