Paroles et traduction Václav Neckář - Ten Chléb Je Tvůj I Můj
Nejsi
malej
kluk,
už
je
ti
dvacet
pryč
Ты
не
маленький
мальчик,
тебе
20
лет.
V
ruce
držíš
k
velké
bráně
klíč
В
твоей
руке
ты
держишь
ключ
от
Великих
Врат
Rozhlídni
se,
jen
tak
nestůj
Оглянись
вокруг,
не
стой
просто
так
Začni
hledat
svoji
cestu
Начинай
смотреть
в
свою
сторону
Kudy
jít,
kudy
jít
В
какую
сторону
идти,
в
какую
сторону
идти
Z
půdy
cítíš
železo
i
obilí
От
почвы
пахнет
железом
и
зерном
Skryla
spousty
slz
a
násilí
Она
скрывала
много
слез
и
насилия
Tomu,
kdo
k
ní
hlavu
skloní
К
тому,
кто
склоняет
перед
ним
голову
Dneska
hlavně
chlebem
voní
В
наши
дни
это
пахнет
хлебом.
Tahle
zem,
tahle
zem,
tenhle
kraj
Эта
земля,
эта
земля,
эта
земля
Ten
chléb
je
tvůj,
přece
tvůj
i
můj
Хлеб
твой,
твой
и
мой
Ta
zem
je
tvá,
dneska
tvá
i
má
Земля
твоя,
сегодня
твоя
и
моя
Svou
zemi
sám
proto
stůj
co
stůj
Ты
стоишь
на
своем
в
одиночку
Hýčkej,
ať
vzkvétá
Балуйте,
позвольте
ему
процветать
Ten
chléb
je
tvůj,
přece
tvůj
i
můj
Хлеб
твой,
твой
и
мой
Hlídej,
ať
v
hojnosti
vzejde
nám
Смотрите,
чтобы
в
изобилии
оно
пришло
к
нам
Pod
plachtou
správnou
s
námi
pluj
Плыви
с
нами
под
правильным
парусом
Ať
nejsi
sám
Не
оставайся
один
Dodnes
oči
světa
hledí
právě
sem
По
сей
день
глаза
всего
мира
смотрят
прямо
сюда
Tohle
vždycky
byla
zvláštní
zem
Это
всегда
была
чужая
земля.
Nikdy
nebývala
smutná
Она
никогда
не
была
грустной
I
když
chléb
tu
hořce
chutnal
Даже
несмотря
на
то,
что
хлеб
был
горьким
на
вкус
Teď
je
tvůj
tenhle
kraj
Эта
земля
теперь
твоя
Proto
napiš
báseň
nebo
postav
dům
Поэтому
напиши
стихотворение
или
построй
дом
Lidem
kolem
sebe
dej
svůj
um
Окружающим
тебя
людям
дай
свой
эм
Na
tvé
síly
tady
čeká
Он
ждет
здесь
твоей
силы
Každé
město,
pole,
řeka
Каждый
город,
поле,
река
Tahle
zem,
tahle
zem,
tenhle
kraj
Эта
земля,
эта
земля,
эта
земля
Ten
chléb
je
tvůj,
přece
tvůj
i
můj
Хлеб
твой,
твой
и
мой
Ta
zem
je
tvá,
dneska
tvá
i
má
Земля
твоя,
сегодня
твоя
и
моя
Svou
zemi
sám
proto
stůj
co
stůj
Ты
стоишь
на
своем
в
одиночку
Hýčkej,
ať
vzkvétá
Балуйте,
позвольте
ему
процветать
Ten
chléb
je
tvůj,
přece
tvůj
i
můj
Хлеб
твой,
твой
и
мой
Hlídej,
ať
v
hojnosti
vzejde
nám
Смотрите,
чтобы
в
изобилии
оно
пришло
к
нам
Pod
plachtou
správnou
s
námi
pluj
Плыви
с
нами
под
правильным
парусом
Ať
nejsi
sám
Не
оставайся
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.