Víctor García - Tu presa facil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Víctor García - Tu presa facil




Tu presa facil
Your easy prey
Me creíste presa fácil para ti...
You thought I was easy prey for you...
Pero te diste en la cara
But you hit yourself in the face
Por que fue muy clara la intención que vi
Because the intention I saw was very clear
No me prestare yo nunca
I will never lend myself
Ni seré el jugete con quien te diviertas
Nor will I be the toy you play with
que tu sólo pretendes tenerme en tus brazos
I know you only want to have me in your arms
Y darte la vuelta...
And turn me around...
Pero te fallo conmigo por que justo a tiempo pude darme cuenta
But you failed with me because just in time I was able to realize
No lo niego apunto estuve...
I don't deny I was on the verge...
De caer...
Of falling...
Y te lo aseguro que era yo quien más deseaba tener querer
And I assure you that I was the one who most wanted to have your love
Pero echaste por la borda
But you threw overboard
Todo lo bonito que habias ganado...
All the beautiful things you had won...
Enseñaste pronto el cobre
You showed your true colors too soon
Y sin cariño te vas a quedar
And you'll be left without my love
Ya lo vez te diste cuenta que presa fácil
You see, you realized that your easy prey
Se va, se te va...
Is leaving, is leaving you...
Y te vas a quedar con las ganas de que sea tuyo
And you'll be left wanting to be yours
Y tendrás que tragarte orgullo por que no cai
And you'll have to swallow your pride because I didn't fall
Y te vas a quedar con las ganas de que sea tuyo
And you'll be left wanting to be yours
Y tendrás que tragarte orgullo por que no cai...
And you'll have to swallow your pride because I didn't fall...
No lo niego apunto estuve...
I don't deny I was on the verge...
De caer...
Of falling...
Y te lo aseguro que era yo quien más deseaba tener querer
And I assure you that I was the one who most wanted to have your love
Pero echaste por la borda
But you threw overboard
Todo lo bonito que habias ganado...
All the beautiful things you had won...
Enseñaste pronto el cobre
You showed your true colors too soon
Y sin cariño te vas a quedar
And you'll be left without my love
Ya lo vez te diste cuenta que presa fácil
You see, you realized that your easy prey
Se va, se te va...
Is leaving, is leaving you...
Y te vas a quedar con las ganas de que sea tuyo
And you'll be left wanting to be yours
Y tendrás que tragarte orgullo por que no cai...
And you'll have to swallow your pride because I didn't fall...
Y te vas a quedar con las ganas de que sea tuyo
And you'll be left wanting to be yours
Y tendrás que tragarte orgullo por que no cai...
And you'll have to swallow your pride because I didn't fall...





Writer(s): Jesus Navarrete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.