Paroles et traduction Wale - Let It Go
I
told
you
once
baby
Я
говорил
тебе
однажды,
детка.
I
told
you
once
but
I
know
Я
говорил
тебе
однажды,
но
я
знаю.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
I
told
you
once
baby
Я
говорил
тебе
однажды,
детка.
I
told
you
once
but
I
know
Я
говорил
тебе
однажды,
но
я
знаю.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
I
already
told
you
what
I
know
(you
Я
уже
сказал
тебе
то,
что
знаю
(ты
keep
100
or
just
keep
it
100
zeros)
держи
100
или
просто
держи
100
нулей)
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You've
got
to
let
it
go
(told
you,
if
you
know
me
it's
complicated)
Ты
должен
отпустить
это
(сказал
тебе,
если
ты
знаешь
меня,
это
сложно).
I
already
told
you
Я
уже
говорил
тебе.
Look,
okay
Слушай,
ладно.
Okay,
my
heart
been
cold
Ладно,
мое
сердце
замерзло.
Okay,
my
watch
is
cold
Ладно,
мои
часы
холодны.
But
I
know
what
time
we
goin'
Но
я
знаю,
во
сколько
мы
идем.
'Cause
only
one
of
them
broken
Потому
что
только
один
из
них
сломлен.
Hey
love,
they
say
all
good
things
don't
last
Эй,
любимая,
говорят,
что
все
хорошее
не
длится
долго.
Hey
love,
how
can
I
blame
you
for
my
past?
Эй,
любимая,
как
я
могу
винить
тебя
за
свое
прошлое?
Situation
got
me
thinking
crazy
Ситуация
сводит
меня
с
ума.
Maybe
'cause
you've
been
too
clingy
lately
Может,
потому
что
ты
слишком
цепкая
в
последнее
время.
Maybe
I
should
make
my
motto
less
somebody.
Может,
мне
стоит
сделать
свой
девиз
Меньше
кого-то.
meet
my
flaws
and
teach
me
patience,
I
dunno
встречай
мои
недостатки
и
научи
меня
терпению,
я
не
знаю.
It's
a
thing
I'm
saying
Это
то,
что
я
говорю.
'cause
we
all
got
hurt,
but
we
don't
heal
the
same
but
I
dunno
потому
что
нам
всем
больно,
но
мы
не
исцеляемся
одинаково,
но
я
не
знаю.
It's
a
thing
I'm
thinking
Это
то,
о
чем
я
думаю.
Would
you
rather
heartbreak
or
not
feel
a
thing
Ты
бы
предпочла
разбить
сердце
или
ничего
не
чувствовать?
See
I
dunno
Видишь,
я
не
знаю.
I
told
you
once
baby
Я
говорил
тебе
однажды,
детка.
I
told
you
once
but
I
know
Я
говорил
тебе
однажды,
но
я
знаю.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
I
told
you
once
baby
(Oh
i'm
from
Detroit)
Я
говорил
тебе
однажды,
детка
(О,
я
из
Детройта).
I
told
you
once
but
I
know
Я
говорил
тебе
однажды,
но
я
знаю.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
I
already
told
you
what
I
know
Я
уже
сказал
тебе
то,
что
знаю.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
I
already
told
you
(now
shorty)
Я
уже
говорил
тебе
(теперь
коротышка).
Don't
wait
on
me,
or
be
lowkey
Не
жди
меня,
или
будь
подлым.
Girl
either
way
imma
be
lonely
Девочка,
в
любом
случае,
я
буду
одинока.
'Cause
I
know
me
Потому
что
я
знаю
себя.
The
times
I
dig
Времена,
когда
я
копаю.
My
own
way
when
nobody
love
me
Мой
собственный
путь,
когда
никто
не
любит
меня.
I
got
some
big
shows
У
меня
большие
шоу.
I'm
tryna
figure
out
Я
пытаюсь
разобраться.
I'm
boutta
get
signed
the
fourth
time
in
a
row
Я-Бутта,
подпишусь
в
четвертый
раз
подряд.
Plus
I'm
heavily
flawed,
God
designed
me
a
little
different
К
тому
же,
я
сильно
испорчен,
Бог
создал
меня
немного
по-другому.
NO
if's
and
or's
on
my
mind
and
my
heart,
ay
Нет,
если
это
и
или
в
моих
мыслях
и
в
моем
сердце,
да.
And
I
hate
to
break
your
heart,
И
я
ненавижу
разбивать
твое
сердце
or
waste
your
time,
for
the
time
I'm
sorry
или
тратить
твое
время
впустую,
потому
что
мне
жаль.
But
I
think
relationships
should
all
be
axed
Но
я
думаю,
что
отношения
должны
быть
разрушены.
We
all
get
on
and
on
with
somebody-y-y-
Мы
все
встречаемся
и
встречаемся
с
кем-то
...
How
many
ways
did
you
sail?
Сколько
способов
ты
уплыл?
How
many
done
rock
your
boat?
Сколько
людей
раскачали
твою
лодку?
Nevermind
that
ain't
my
business
Не
обращай
внимания,
это
не
мое
дело.
Lemme
find
out
I'm
insecure
Дай
мне
понять,
что
я
неуверенна.
I
told
you
once
baby
Я
говорил
тебе
однажды,
детка.
I
told
you
once
but
I
know
(understand)
Я
говорил
тебе
однажды,
но
я
знаю
(понимаю).
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
I
told
you
once
baby
(I
can't
secure
the
bag,
if
I'm
insecure)
Я
сказал
тебе
однажды,
детка
(я
не
могу
защитить
сумку,
если
я
не
уверен).
I
told
you
once
but
I
know
Я
говорил
тебе
однажды,
но
я
знаю.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
I
already
told
you
what
I
know
Я
уже
сказал
тебе
то,
что
знаю.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
I
already
told
you
Я
уже
говорил
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.