Paroles et traduction Walk Off the Earth - I Do It All For You
I
do
it
all
for
you-hoo,
you-hoo
Я
делаю
все
это
для
тебя-ху,
ты-ху.
I
do
it
all
for
you-hoo,
you-hoo
Я
делаю
все
это
для
тебя-ху,
ты-ху.
Buy
a
house
in
Malibu-hoo,
hoo-hoo
Купить
дом
в
Малибу-ху-ху-ху!
There's
nothing
left
to
do
because
I
do
it
all
for
you
Мне
больше
нечего
делать,
потому
что
я
делаю
все
это
для
тебя.
I'm
cool
if
we
stay
in
in
this
town
for
life
Я
не
против,
если
мы
останемся
в
этом
городе
на
всю
жизнь.
But
if
you
wanna
hit
the
road,
leave
it
all
behind
Но
если
ты
хочешь
отправиться
в
путь,
оставь
все
это
позади.
I'll
take
out
a
loan
and
buy
an
old
school
bus
Я
возьму
кредит
и
куплю
старый
школьный
автобус.
I'll
rip
out
the
seats
and
make
it
just
for
us
Я
вырву
сиденья
и
сделаю
это
только
для
нас.
You
told
me
that
you
want
to
go
to
the
moon
Ты
сказала,
что
хочешь
полететь
на
Луну.
I
made
a
call
to
Elon,
he
said,
how's
your
June?
Я
позвонил
Илону,
он
спросил:
"как
твой
июнь?"
But
if
you'd
rather
stay
down
on
Earth
Но
если
ты
предпочитаешь
остаться
на
Земле
...
We
can
watch
the
stars
and
let
Lance
be
first
Мы
можем
смотреть
на
звезды,
и
пусть
Лэнс
будет
первым.
And
I'll
say
it
a
1000
times,
girl
И
я
повторю
это
тысячу
раз,
девочка.
I
do
it
all
for
you-hoo,
you-hoo
Я
делаю
все
это
для
тебя-ху,
ты-ху.
I
do
it
all
for
you-hoo,
you-hoo
Я
делаю
все
это
для
тебя-ху,
ты-ху.
Buy
a
house
in
Malibu-hoo,
hoo-hoo
Купить
дом
в
Малибу-ху-ху-ху!
There's
nothing
left
to
do
because
I
do
it
all
for
you
Мне
больше
нечего
делать,
потому
что
я
делаю
все
это
для
тебя.
You-hoo,
you-hoo
Ты-ху,
ты-ху
I
do
it
all
for
you-hoo,
you-hoo
Я
делаю
все
это
для
тебя-ху,
ты-ху.
Buy
a
house
in
Malibu-hoo,
hoo-hoo
Купить
дом
в
Малибу-ху-ху-ху!
There's
nothing
left
to
do
because
I
do
it
all
for
you
Мне
больше
нечего
делать,
потому
что
я
делаю
все
это
для
тебя.
I
know
you
always
wanted
to
learn
guitar
Я
знаю,
ты
всегда
хотел
научиться
играть
на
гитаре.
Travel
the
world
and
be
a
big
rockstar
Путешествуй
по
миру
и
стань
большой
рок
звездой
I'll
come
to
your
show
when
no
one
else
is
there
Я
приду
на
твое
шоу,
когда
там
никого
не
будет.
Till
you
sell
every
row
at
the
Madison
Square
Пока
не
продашь
все
ряды
на
Мэдисон-Сквер.
You
love
sushi
so
we'll
go
to
Tokyo
for
lunch
Ты
любишь
суши,
так
что
мы
поедем
в
Токио
на
ланч.
And
if
you
like
it
then
we'll
quit
our
jobs
and
stay
the
month
А
если
тебе
понравится,
мы
бросим
работу
и
останемся
на
месяц.
But
if
you
think
we'll
miss
our
friends
too
much
Но
если
ты
думаешь,
что
мы
будем
слишком
скучать
по
нашим
друзьям
...
We'll
hop
on
a
plane
and
be
home
by
brunch
Мы
сядем
в
самолет
и
будем
дома
к
завтраку.
And
I'll
say
it
a
1000
times,
boy
И
я
повторю
это
тысячу
раз,
парень.
I
do
it
all
for
you-hoo,
you-hoo
Я
делаю
все
это
для
тебя-ху,
ты-ху.
I
do
it
all
for
you-hoo,
you-hoo
Я
делаю
все
это
для
тебя-ху,
ты-ху.
Buy
a
house
in
Malibu-hoo,
hoo-hoo
Купить
дом
в
Малибу-ху-ху-ху!
There's
nothing
left
to
do
because
I
do
it
all
for
you
Мне
больше
нечего
делать,
потому
что
я
делаю
все
это
для
тебя.
You-hoo,
you-hoo
Ты-ху,
ты-ху
I
do
it
all
for
you-hoo
you-hoo
Я
делаю
все
это
для
тебя-ху,
ты-ху.
Buy
a
house
in
Malibu-hoo,
hoo-hoo
Купить
дом
в
Малибу-ху-ху-ху!
There's
nothing
left
to
do
because
I
do
it
all
for
you
Мне
больше
нечего
делать,
потому
что
я
делаю
все
это
для
тебя.
I
was
on
the
roll,
didn't
need
anyone
around
Я
был
в
ударе,
мне
не
нужен
был
никто
рядом.
I
used
to
write
it
off
'cause
I
love
you's
a
scary
sound
Раньше
я
списывал
это
со
счетов,
потому
что
"я
люблю
тебя"
- это
страшный
звук.
Then
you
came
along,
took
my
heart,
proved
me
wrong
А
потом
появился
ты,
забрал
мое
сердце,
доказал,
что
я
ошибаюсь.
Lit
my
whole
world
and
flipped
it
upside
down,
shit
Зажег
весь
мой
мир
и
перевернул
его
с
ног
на
голову,
Черт
возьми
You
told
me
you
wanted
to
be
my
man
when
I
met
ya
Ты
сказал
мне,
что
хочешь
быть
моим
мужчиной,
когда
я
встретила
тебя.
You
told
me
you
wanted
to
meet
my
mom
so
I
let
ya
Ты
сказал,
что
хочешь
познакомиться
с
моей
мамой,
и
я
разрешила.
You
told
me
when
I'm
down
you'll
come
around
and
make
it
better
Ты
сказал
мне,
что
когда
я
упаду,
ты
придешь
и
все
исправишь.
So
there's
nothing
left
to
do,
because
I
do
it
all
Так
что
делать
больше
нечего,
потому
что
я
все
делаю
сам.
I
do
it
all
for
you-hoo,
you-hoo
Я
делаю
все
это
для
тебя-ху,
ты-ху.
I
do
it
all
for
you-hoo,
you-hoo
Я
делаю
все
это
для
тебя-ху,
ты-ху.
I'm
gonna
get
you
brand
new
pair
of
shoes
Я
куплю
тебе
новую
пару
туфель.
And
when
there's
nothing
left
to
do
И
когда
больше
нечего
делать
...
There's
nothing
left
to
do,
because
I
Мне
больше
нечего
делать,
потому
что
я
...
I
do
it
all
again
for
you-hoo,
you-hoo
Я
делаю
все
это
снова
для
тебя-ху,
ты-ху.
I
do
it
all
for
you-hoo,
you-hoo
Я
делаю
все
это
для
тебя-ху,
ты-ху.
Buy
a
house
in
Malibu-hoo,
hoo-hoo
Купить
дом
в
Малибу-ху-ху-ху!
There's
nothing
left
to
do
because
I
do
it
all
for
you
Мне
больше
нечего
делать,
потому
что
я
делаю
все
это
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skyler Stonestreet, Nick Monson, Sarah Blackwood, Gianni Nicassio, Ryan Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.