Wallen - Entre les blocs de ciment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wallen - Entre les blocs de ciment




Entre les blocs de ciments, de ciments...
Между блоками цемента, цемента...
A bord du tramway, je montre à mon fils pour qui les tours sont des donjons
На трамвае я показываю своему сыну, для кого башни-подземелья
Maman est née ici
Здесь родилась мама
C'est que ma mère échangea sa vie
Именно здесь моя мать обменяла свою жизнь
Pour une place au bidonville de Saint-Denis
За место в трущобах Сен-Дени
Et quand le médecin de famille écoutait mon cur
И когда семейный врач слушал мою ругань
Pourquoi n'a-t-il jamais su dire ma douleur?
Почему он никогда не умел выразить мою боль?
Refrain:
Припев:
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что нет ничего определенного
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом
Mais allez?
Но куда идти?
Quand je vois au loin le vice avancer
Когда я вижу вдалеке, как продвигается порок
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что нет ничего определенного
Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом, я знаю, откуда я родом
Tous exilés, c'est de l'enfance qu'on vient
Все изгнанники, мы родом из детства
Plus ou moins pressés
Более или менее спешно
Plus ou moins blessés
Более или менее раненые
Meunier, tu dors?
Мельник, ты спишь?
C'est le blé qui nous broie, au-dedans au-dehors
Это пшеница, которая измельчает нас,внутри, снаружи.
Entre les blocs de ciments, de ciments
Между цементными блоками, цементами
Quand la place du marché se vide, près de l'église
Когда рыночная площадь опустеет, возле церкви
J'y traine mon cur invalide et mon caddy
Я тащу туда своего инвалида и свою тележку
Refrain: 2x
Припев: 2 раза
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что нет ничего определенного
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом
Mais allez?
Но куда идти?
Quand je vois au loin le vice avancer
Когда я вижу вдалеке, как продвигается порок
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что нет ничего определенного
Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом, я знаю, откуда я родом
D'où je viens, d'où je viens je sais, je sais 4x
Откуда я родом, откуда я родом, я знаю, я знаю 4 раза
Refrain:
Припев:
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что нет ничего определенного
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом
Mais allez?
Но куда идти?
Quand je vois au loin le vice avancer
Когда я вижу вдалеке, как продвигается порок
Je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом
Je ne sais je vais
Я не знаю, куда иду.
La vie m'apprend que rien n'est bien certain
Жизнь учит меня, что нет ничего определенного
Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
Я знаю, откуда я родом, я знаю, откуда я родом





Writer(s): Naouale Azzouz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.