Wallen - Leur arrogance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wallen - Leur arrogance




Leur arrogance
Their Arrogance
Je tue ça, je vais tuer, je vais tuer ça, je vais tuer ça, je tue
I'm killing it, I'm gonna kill it, I'm gonna kill it, I'm killing it
Elles lui tournent autour (elles lui tournent autour)
They're circling around her (circling around her)
Tournent autour comme un oula-oup
Circling around like a hula-hoop
Autour de mon style pour (autour de mon style pour)
Around my style to (around my style to)
Le braquer, c'est un hold-up
Steal it, it's a hold-up
Les mots que j'utilise, inspirent même les MC's
The words I use even inspire MCs
Il faut que je te dise, si t'es nouvelle que tu gazes trop
I gotta tell you, if you're new, you're gassing too much
Je vais soigner ton arrogance
I'm gonna cure your arrogance
Je vais soigner ton arrogance
I'm gonna cure your arrogance
Je vais tuer ça, je vais tuer ça
I'm gonna kill it, I'm gonna kill it
Refrain:
Chorus:
Elles veulent être des nouvelles ghettos stars
They wanna be new ghetto stars
Des nouvelles stars, des rocks stars
New stars, rock stars
Mais bien souvent des divas que l'ont flambes
But often just divas who show off
Que l'ont coffres mais sans la classe
Who have the money but no class
Des nouvelles ghettos stars
New ghetto stars
Des nouvelles stars, des rocks stars
New stars, rock stars
Qui que tu sois, quand je kick
Whoever you are, when I kick
Tellement, je kick, toi tu trembles
I kick so hard, you tremble
Je vais soigner Leur arrogance
I'm gonna cure their arrogance
Je vais soigner Leur arrogance
I'm gonna cure their arrogance
Je vais tuer ça, je vais tuer ça
I'm gonna kill it, I'm gonna kill it
Et elles se croient talentueuses (oh, oh, oh talentueuses!)
And they think they're talented (oh, oh, oh talented!)
Parce qu'elles font des vibes dans les aigus (hiiiiii!)
Because they make vibes in high notes (hiiiiii!)
Si tu es haineuse (si tu es haineuse)
If you're a hater (if you're a hater)
Tu te sentiras visée à coup sûr
You'll feel targeted for sure
Le monde est vaste mais c'est toujours ma place qu'elles convoitent
The world is vast but it's always my place they covet
Elles ont mal quand je kick, s'inspirent sans l'avouer mais soit
They hurt when I kick, they get inspired without admitting it, but whatever
Je vais soigner Leur arrogance
I'm gonna cure their arrogance
Je vais soigner Leur arrogance
I'm gonna cure their arrogance
Je vais tuer ça, je vais tuer ça
I'm gonna kill it, I'm gonna kill it
Refrain:
Chorus:
Elles veulent être des nouvelles ghettos stars
They wanna be new ghetto stars
Des nouvelles stars, des rocks stars
New stars, rock stars
Mais bien souvent des divas que l'ont flambes
But often just divas who show off
Que l'ont coffres mais sans la classe
Who have the money but no class
Des nouvelles ghettos stars
New ghetto stars
Des nouvelles stars, des rocks stars
New stars, rock stars
Qui que tu sois, quand je kick
Whoever you are, when I kick
Tellement, je kick, toi tu trembles
I kick so hard, you tremble
Je vais soigner Leur arrogance
I'm gonna cure their arrogance
Je vais soigner Leur arrogance
I'm gonna cure their arrogance
Je vais tuer ça, je vais tuer ça
I'm gonna kill it, I'm gonna kill it
(Il faut que je te dise...)
(I gotta tell you...)
Je me découvre un instinct criminel
I'm discovering a criminal instinct
Quand je tue (ça), tue (ça), tue (ça)
When I kill (it), kill (it), kill (it)
L'instru ne s'en relèvera pas
The beat won't recover
Je me découvre un instinct criminel
I'm discovering a criminal instinct
Quand je tue (ça), tue (ça), tue (ça)
When I kill (it), kill (it), kill (it)
A la prod, c'est Bilal (le chef)
On the beat, it's Bilal (the boss)
A la prod, c'est Bilal (le chef)
On the beat, it's Bilal (the boss)
A la prod, c'est Bilal (le chef)
On the beat, it's Bilal (the boss)
A la prod, c'est Bilal (le chef)
On the beat, it's Bilal (the boss)
Elles veulent être des nouvelles ghettos stars
They wanna be new ghetto stars
Des nouvelles stars, des rocks stars
New stars, rock stars
Des nouvelles ghettos stars
New ghetto stars
Des nouvelles stars, des rocks stars
New stars, rock stars
Je vais soigner Leur arrogance
I'm gonna cure their arrogance
Je vais soigner Leur arrogance
I'm gonna cure their arrogance
Refrain:
Chorus:
Elles veulent être des nouvelles ghettos stars
They wanna be new ghetto stars
Des nouvelles stars, des rocks stars
New stars, rock stars
Mais bien souvent des divas que l'ont flambes
But often just divas who show off
Que l'ont coffres mais sans la classe
Who have the money but no class
Des nouvelles ghettos stars
New ghetto stars
Des nouvelles stars, des rocks stars
New stars, rock stars
Qui que tu sois, quand je kick
Whoever you are, when I kick
Tellement, je kick, toi tu trembles
I kick so hard, you tremble
Je vais soigner Leur arrogance
I'm gonna cure their arrogance
Je vais soigner Leur arrogance
I'm gonna cure their arrogance
J'ai hey, j'ai hey
I have hey, I have hey
J'ai (hey) tué ça, j'ai (hey) tué ça, j'ai (hey) tué ça
I (hey) killed it, I (hey) killed it, I (hey) killed it
J'ai (hey) tué ça, j'ai (hey) tué ça, j'ai tué ça
I (hey) killed it, I (hey) killed it, I killed it
Bilal, Wallen la musique c'est toute notre vie
Bilal, Wallen, music is our whole life
A suivre, ha ha ha...
To be continued, ha ha ha...





Writer(s): bilal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.