Paroles et traduction Walter Becker - Cringemaker
What
ever
happened
to
my
college
belle
Что
вообще
случилось
с
моей
красавицей
из
колледжа
When
did
she
turn
into
the
wife
from
hell
Когда
она
успела
превратиться
в
жену
из
ада
Cringemaker
Формирователь
морщин
What
are
we
coming
to
К
чему
мы
приходим
Cringemaker
Формирователь
морщин
What
have
they
done
to
you
Что
они
с
тобой
сделали
In
the
beginning
we
rode
high
on
the
hog
Вначале
мы
были
на
седьмом
небе
от
счастья
Down
in
the
kitchen
now
it's
dog
eat
dog
Внизу,
на
кухне,
теперь
собака
ест
собаку
Our
little
cringemaker
up
on
the
second
floor
Наш
маленький
обжора
на
втором
этаже
Sweet
little
cringemaker
Милая
маленькая
конфетка
Hey
listen
cringemaker
who
locked
the
bedroom
door
Эй,
послушай,
крингмейкер,
кто
запер
дверь
спальни
Sweet
little
cringemaker
Милая
маленькая
конфетка
Sweet
little
cringemaker
Милая
маленькая
конфетка
And
every
time
I
go
to
make
my
play
И
каждый
раз,
когда
я
иду
играть
свою
пьесу
She
rolls
mighty
boulders
in
my
way
Она
перекатывает
могучие
валуны
на
моем
пути
Say
little
cringemaker
it's
such
a
bumpy
ride
Скажи,
маленький
обжора,
что
это
такая
ухабистая
поездка
Hey
little
cringemaker
thought
you
were
on
my
side
Эй,
маленький
обжора,
я
думал,
ты
на
моей
стороне
And
every
time
I
get
to
have
my
say
И
каждый
раз,
когда
я
могу
сказать
свое
слово
She
just
laughs
and
looks
the
other
way
Она
просто
смеется
и
смотрит
в
другую
сторону
Oh
little
cringemaker
this
time
you
hurt
my
pride
О,
маленькая
жеманница,
на
этот
раз
ты
задела
мою
гордость
Sweet
little
cringemaker
Милая
маленькая
конфетка
Say
little
cringemaker
where
am
I
gonna
hide
Скажи,
маленький
плакса,
где
мне
спрятаться
Sweet
little
cringemaker
Милая
маленькая
конфетка
Sweet
little
cringemaker
Милая
маленькая
конфетка
Nobody
told
us
when
we
started
out
Никто
не
сказал
нам,
когда
мы
начинали
Just
what
this
life
is
really
all
about
Только
то,
что
на
самом
деле
представляет
собой
эта
жизнь
Sometimes
I
wonder
and
you
do
too
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
и
ты
тоже
If
I
could
do
it
all
over
would
i
Если
бы
я
мог
повторить
все
сначала,
стал
бы
я
Still
do
it
all
over
you
Все
еще
делаю
это
с
тобой
She
calls
me
daddy
and
I
just
go
numb
Она
называет
меня
папой,
и
я
просто
цепенею
Down
in
the
bottom
where
the
love
comes
from
Там,
на
самом
дне,
откуда
приходит
любовь.
Sweet
little
cringemaker
what
happened
on
the
way
Милая
маленькая
обжора,
что
случилось
по
дороге
Sweet
little
cringemaker
to
where
we
are
today
Милый
маленький
обжора
там,
где
мы
находимся
сегодня
I
try
to
figure
but
I'm
way
too
dumb
Я
пытаюсь
сообразить,
но
я
слишком
туп
How
we
got
here
from
where
we
started
from
Как
мы
добрались
сюда
с
того
места,
с
которого
начинали
Cringe
I
guess
we
always
knew
Съеживаюсь,
я
думаю,
мы
всегда
знали
Swee'
little
who
we
would
turn
into
Милая
крошка,
в
кого
бы
мы
превратились
Sweet
little
cringemaker
Милая
маленькая
конфетка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Becker, Dean Parks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.