Paroles et traduction Walther von der Vogelweide feat. Mediaeval Baebes - Palästinalied
Palästinalied
Песнь о Палестине
Ahora
mi
vida
ha
ganado
significado
Теперь
моя
жизнь
обрела
смысл
Ya
que
estos
ojos
pecaminosos
contemplan
Потому
что
эти
грешные
очи
созерцают
La
tierra
sagrada
con
prados
verdes
Святую
землю
с
зелеными
лугами
Cuya
fama
a
menudo
se
cuenta.
О
чьей
славе
часто
рассказывают.
Esto
me
fue
otorgado
por
Dios:
Это
было
даровано
мне
Богом:
Para
ver
la
tierra,
el
santo
césped,
Увидеть
землю,
святую
траву,
Que
en
forma
humana
pisó.
По
которой
ступала
человеческая
форма.
Espléndidas
tierras
de
riqueza
y
poder,
Великолепные
земли
богатства
и
власти,
He
visto
muchos,
lejos
y
cerca,
Я
видел
много,
далеко
и
близко,
Sin
embargo,
eres
la
flor.
Однако
ты
- цветок.
¡Qué
maravilla
sucedió
aquí!
Какое
чудо
произошло
здесь!
Que
una
criada
debe
ser
un
niño,
Что
служанка
должна
быть
ребёнком,
Señor
de
todos
los
ángeles
justos,
Господом
всех
праведных
ангелов,
¿No
era
esto
una
maravilla
rara?
Разве
это
не
было
редким
чудом?
Aquí
fue
Él
bautizado,
el
Santo,
Здесь
Он
был
крещён,
Святой,
Que
todas
las
personas
puedan
ser
puras
Чтобы
все
люди
могли
быть
чистыми
Aquí
murió,
traicionado
y
humilde,
Здесь
Он
умер,
преданный
и
смиренный,
Que
nuestros
vínculos
no
deberían
durar.
Чтобы
наши
узы
не
должны
длиться.
De
lo
contrario,
nuestro
destino
había
sido
severo.
Иначе
наша
судьба
была
бы
суровой.
¡Salve,
oh
cruz,
espinas
y
lanza!
Слава
Тебе,
о
крест,
терновник
и
копьё!
Heathens,
¡ay!
Tu
furia
es
clara.
Язычники,
увы!
Ваша
ярость
ясна.
Por
piedad
de
nosotros,
По
милосердию
к
нам,
Él
sufrió
aquí
la
cruel
separación.
Он
перенёс
здесь
жестокое
расставание.
Por
piedad
de
nosotros
По
милосердию
к
нам
Él,
el
Todopoderoso,
permitió
maldecir.
Он,
Всемогущий,
позволил
проклясть.
Para
que
escapemos
de
la
miseria,
Чтобы
мы
избежали
несчастий,
Es
un
prodigio
inconmensurable,
Это
непостижимое
чудо,
Más
que
cualquier
otro
prodigio.
Больше,
чем
любое
другое
чудо.
Entonces
al
infierno,
el
Hijo
descendió
И
вот
в
ад
сошёл
Сын
De
la
tumba
en
la
que
yacía,
Из
гробницы,
где
Он
лежал,
Por
el
Padre
aún
asistido,
Все
еще
поддерживаемый
Отцом,
Y
el
Espíritu
que
nadie
puede
dar
un
nombre:
И
Духом,
которому
никто
не
может
дать
имя:
En
uno
son
tres,
В
одном
трое,
Un
eje
de
flechas
en
la
unidad.
Ось
стрел
в
единстве.
Esto
lo
vio
Abraham
una
vez.
Это
видел
когда-то
Авраам.
Cuando
Él
derrotó
a
Satanás,
Когда
Он
победил
Сатану,
Nunca
ha
combatido
Kaiser,
Никогда
не
сражался
Кайзер,
Él
regresó,
nuestras
formas
de
enderezarnos.
Он
вернулся,
чтобы
исправить
наши
пути.
Entonces
los
judíos
tenían
miedo
y
dolor:
Тогда
иудеи
были
напуганы
и
опечалены:
El
reloj
y
la
piedra
fueron
en
vano,
Стража
и
камень
были
напрасны,
Él
apareció
en
la
vida
otra
vez,
Он
снова
явился
в
жизни,
A
quien
sus
manos
golpearon
y
mataron.
Того,
чьи
руки
били
и
убили.
A
partir
de
entonces
él
caminó
esta
tierra,
С
тех
пор
Он
ходил
по
этой
земле,
Por
cuarenta
días:
luego
Él
ascendió,
Сорок
дней:
затем
Он
вознесся,
De
donde
su
padre
lo
tenía
en
un
recado.
Откуда
Его
отец
вызвал
Его
на
поручение.
Su
Espíritu,
que
Él
nos
proteja
de
los
malvados,
Его
Духа,
который
защитит
нас
от
зла,
Él
de
inmediato
envió
de
regreso.
Он
сразу
же
послал
обратно.
Santo
es
esta
misma
ciudad,
Свят
этот
город,
Su
nombre,
es
por
Dios
conocido.
Его
имя
известно
Богу.
A
esta
tierra,
por
lo
que
Él
ha
hablado,
К
этой
земле,
о
чем
Он
говорил,
Vendrá
un
juicio
temeroso.
Придёт
страшный
суд.
Los
bonos
de
las
viudas
se
romperán
Узы
вдов
будут
разорваны
Y
el
enemigo
de
los
huérfanos
será
tonto,
И
враг
сирот
будет
одурачен,
Y
los
pobres
ya
no
se
acobardan
И
бедные
более
не
будут
впадать
в
отчаяние
Bajo
un
triste
mal
uso
del
poder.
Из-за
печального
злоупотребления
властью.
¡Ay
de
los
pecadores
en
esa
hora!
Горе
грешникам
в
тот
час!
Todo
el
juicio
de
un
tribunal
terrenal,
Весь
суд
земного
суда,
No
dará
descanso
a
nadie
de
la
acusación,
Не
даст
никому
покоя
от
обвинения,
Porque
Él
querrá
ordenar
de
una
vez,
Потому
что
Он
захочет
приказать
сразу,
Para
la
anunciación
del
último
día:
Для
возвещения
последнего
дня:
Quien
deja
un
solo
pecado,
Кто
оставит
хотя
бы
один
грех,
Sin
estar
aquí,
cuán
abandonado
estará
frente
a
él,
Без
присутствия
здесь,
как
он
будет
покинут
перед
ним,
Donde
no
tiene
garantía
ni
parientes.
Где
у
него
нет
ни
поручителей,
ни
родственников.
Cristianos,
paganos,
judíos,
contendientes,
Христиане,
язычники,
иудеи,
борцы,
Reclamalo
como
un
legado.
Требуйте
это
как
завещание.
Que
Dios
juzgue
con
gracia
sin
fin
Да
судит
Бог
с
бесконечной
благодатью
A
través
de
su
bendita
Trinidad.
Через
свою
благословенную
Троицу.
La
lucha
se
escucha
en
todas
partes:
Битва
слышна
повсюду:
Nuestra
la
única
demanda
justa,
Наш
единственный
справедливый
спрос,
Él
nos
hará
gobernar
la
tierra.
Он
заставит
нас
управлять
землёй.
Ahora
no
ignores,
Теперь
не
игнорируй,
Lo
que
he
recitado
То,
что
я
прочитал
Mi
deseo
era
explorar
brevemente,
Моим
желанием
было
кратко
изучить,
El
discurso
y
para
ti
que
he
presentado,
Речь
и
для
тебя,
что
я
представил,
Toda
la
maravilla
que
Dios
ha
desplegado,
Все
чудо,
которое
Бог
явил,
Sobre
el
hombre
en
este
mundo,
Человеку
в
этом
мире,
Comenzaron
y
terminaron
aquí
en
esta
esmeralda.
Началось
и
закончилось
здесь
на
этом
изумруде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arrangement Library, Walther Von Der Vogelwiede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.