Wanderléa - Vida Maneira (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanderléa - Vida Maneira (Ao Vivo)




Shalalá uh, shalalá
Shalalá uh, shalalá
Shalalá uh, shalalá
Shalalá uh, shalalá
Shalalá uh, shalalá
Shalalá uh, shalalá
Shalalá uh, shalalá
Shalalá uh, shalalá
Meu vestido curto, não uso
Мое короткое платье, не использую
Pois, você não deixa
Потому что, вы, не оставляет
Nem de maquiagem eu curto
Ни макияжа я коротко
Pois, você se queixa
Итак, вы жалуетесь
Sair sozinha, eu não posso
Оставить в покое, я не могу
Quero ter uma vida maneira
Я хочу, чтобы жизни путь
Mas eu não levo jeito, de prisioneira
Но я не беру, как, узник
Eu não (eu não)
Я не не)
Eu não (eu não)
Я не не)
Eu não (eu não)
Я не не)
Eu
Я
Meu vestido curto, não uso
Мое короткое платье, не использую
Pois, você não deixa
Потому что, вы, не оставляет
Nem de maquiagem eu curto
Ни макияжа я коротко
Pois, você se queixa
Итак, вы жалуетесь
Sair sozinha, eu não posso
Оставить в покое, я не могу
Quero ter uma vida maneira
Я хочу, чтобы жизни путь
Mas eu não levo jeito, de prisioneira
Но я не беру, как, узник
Eu não (eu não)
Я не не)
Eu não (eu não)
Я не не)
Eu não (eu não)
Я не не)
Eu não
Я не
Que bom que você descobrisse
Хорошо, что вы узнали,
Que tudo evoluiu
Все развивались
Ciúme é pura tolisse
Ревность-это чисто tolisse
Que bom que você descubrisse
Хорошо, что вы descubrisse
Que é quase o ano 2000
Это почти в 2000 году
Final do século 20
Конец 20-го века
Se você não entender assim
Если вы не понимаете, так
Até de repente
Пока вдруг
(Até de repente)
(До внезапно)
Até de repente
Пока вдруг
(Até de repente)
(До внезапно)
Mas que se arrebente
Но что, если arrebente
(Mas que se arrebente)
(Но что, если arrebente)
Até de repente
Пока вдруг
(Até de repente)
(До внезапно)
Mas que se arrebente
Но что, если arrebente
(Mas que se arrebente)
(Но что, если arrebente)
Se arrebente, se arrebente
Если arrebente, если arrebente
(Se arrebente, se arrebente)
(Если arrebente, если arrebente)
Até de repente
Пока вдруг
(Até de repente)
(До внезапно)
Até de repente
Пока вдруг
(Até de repente)
(До внезапно)





Writer(s): Hyldon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.