Paroles et traduction War from a Harlots Mouth - Vertigo
The
walls
are
closing
in.
Стены
смыкаются.
The
curtains
drop,
Занавески
опускаются,
I've
locked
the
door.
Я
запер
дверь.
I'm
standing
with
my
back
against
the
wall.
Я
стою,
прислонившись
спиной
к
стене.
These
walls
have
eyes.
У
этих
стен
есть
глаза.
I
must
not.fall!
Я
не
должен...
падать!
In
vertigo
I
stumble,
В
головокружении
я
спотыкаюсь,
In
confusion
i
tremble.
В
замешательстве
я
дрожу.
I
must
not
fall!
Я
не
должен
упасть!
These
walls
have
eyes,
У
этих
стен
есть
глаза,
& You
are
breathing
into
my
ears.
И
ты
дышишь
мне
в
уши.
I
am
swathed
in
your
stale
scent.
Я
окутан
твоим
затхлым
запахом.
These
walls
have
eyes,
У
этих
стен
есть
глаза,
& They
are
breathing
into
my
ears.
И
они
дышат
мне
в
уши.
I
am
swathed,
I
must
not
fall!
Я
закутан,
я
не
должен
упасть!
The
lightbulb
is
glaring
at
me
Лампочка
пристально
смотрит
на
меня
With
a
peircing
glow.
С
мерцающим
сиянием.
I
can't
escape
it's
cone.
Я
не
могу
сбежать
от
этого
конуса.
In
the
mirror's
sight,
glass-eyed!
В
зеркале,
со
стеклянными
глазами!
Still,
I
can
feel
your
eyes,
И
все
же
я
чувствую
твой
взгляд,
Peircing
into
the
back
of
my
pencil
neck.
Вглядываясь
в
заднюю
часть
моей
карандашной
шеи.
Are
you
even
there?
Ты
вообще
там?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hawemann Simon, Seidel Paul
Album
Voyeur
date de sortie
19-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.