Warcry - El guardián de Troya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warcry - El guardián de Troya




El guardián de Troya
The Guardian of Troy
Destino cruel, que me obliga a defender
Cruel fate, that forces me to defend
Los frutos de una traición, de un desatino
The fruits of a betrayal, of a madness
Una mujer todo un reino condenó
A woman condemned a whole kingdom
No entiendo la situación... ni la he elegido
I do not understand the situation... nor have I chosen it
Soy el guardián, la llave de mi ciudad
I am the guardian, the key to my city
El que dentro quiera entrar peleará conmigo
He who wants to enter must fight me
No atiendo a razón, solo tengo una misión
I do not listen to reason, I only have one mission
Combatir hasta el final al enemigo
To fight to the end against the enemy
Mucho duró ya la batalla, la agresión
The battle, the agresión, lasted too long
Nunca he visto un corazón tan vengativo
I have never seen such a vengeful heart
No me toca a el buscar una solución
It is not up to me to find a solution
Solo sirvo a una razón, lucho por los míos
I only serve one reason, I fight for my people
Soy el guardián, la llave de mi ciudad
I am the guardian, the key to my city
El que dentro quiera entrar peleará conmigo
He who wants to enter must fight me
No hay una razón, solo tengo una misión
There is no reason, I only have one mission
Combatir hasta el final al enemigo
To fight to the end against the enemy
Puede que hoy llegue el final
Maybe today the end will come
Puede que el día yo no vea acabar
Maybe I will not see the end of the day
Mas si ese es mi destino
But if that is my destiny
No le haré esperar
I will not make them wait
Ya se acabó, triste final
It's over, sad end
Caigo en la tierra, con una herida mortal
I fall to the ground with a mortal wound
Más si ese es mi destino
But if that is my destiny
No le haré esperar
I will not make them wait
Siento llegar la oscuridad
I feel the darkness coming
Muero tranquilo, he luchado hasta el final
I die peacefully, I have fought to the end
Por mi hogar doy la vida
I give my life for my home
No puedo, dar más
I can't give anymore





Writer(s): Victor Garcia Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.